Rudra’s Cosmic Dance and the Recognition of Rudra–Nārāyaṇa Unity (Īśvara-gītā Continuation)
यस्य मायामयं सर्वं येनेदं प्रेर्यते जगत् / नृत्यमानः स्वयं विप्रैर्विश्वेशः खलु दृश्यते
yasya māyāmayaṃ sarvaṃ yenedaṃ preryate jagat / nṛtyamānaḥ svayaṃ viprairviśveśaḥ khalu dṛśyate
Siya na para sa Kanya ang lahat ng ito ay anyo ng Māyā, at sa pamamagitan Niya ginagalaw ang buong sanlibutan—ang Viśveśvara, Panginoon ng daigdig—ay tunay na nakita ng mga pantas na brāhmaṇa na Siya mismo ang sumasayaw.
Narrator (Purāṇic narration describing the sages’ vision of Viśveśvara)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents the Supreme as Iśvara who, through Māyā, appears as the entire world and yet remains the conscious governor that impels the jagat—transcendent, but immanent in all motion and manifestation.
The verse supports īśvara-smṛti and īśvara-dhyāna: contemplation of the Lord as the inner mover (antaryāmin) behind all activity, a key orientation in Pāśupata-influenced devotion and meditation where the practitioner sees all phenomena as Māyā under divine governance.
By using the epithet Viśveśvara and the image of the cosmic dance—strongly Shaiva in flavor—within a Purāṇic setting that also accommodates Vaiṣṇava theology, it gestures to a non-sectarian identity of the Supreme Lord beyond name and form.