Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Kapālamocana: The Cutting of Brahmā’s Fifth Head, Śiva’s Kāpālika Vow, and Purification in Vārāṇasī

अयं स भगवानीशः स्वयञ्ज्योतिः सनातनः / स्वानन्दभूता कथिता देवी नागन्तुका शिवा

ayaṃ sa bhagavānīśaḥ svayañjyotiḥ sanātanaḥ / svānandabhūtā kathitā devī nāgantukā śivā

Siya nga ang Pinagpalang Panginoon, si Īśa—sariling nagniningning at walang hanggan. Ang Kanyang Diyosa (Devī) ay ipinahayag na mismong kalikasan ng Kanyang sariling kaligayahan—ang Śivā na laging mapalad, hindi isang bagay na panlabas o idinagdag lamang.

ayamthis (one)
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
bhagavānthe Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
īśaḥthe Lord/Master
īśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootīśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
svayamself
svayam:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formस्वार्थक-अव्यय (reflexive adverb)
jyotiḥlight
jyotiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjyotis (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
sanātanaḥeternal
sanātanaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
svānanda-bhūtāwhose nature is his own bliss
svānanda-bhūtā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva + ānanda + bhūta (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समास (‘स्वस्य आनन्दः’ + भूत (PPP of √bhū) used adjectivally)
kathitāis called/said
kathitā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkathita (कृदन्त; √kath)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP), कर्मणि-प्रयोग: ‘is said/called’
devīthe Goddess
devī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
āgantukāadventitious/coming from outside
āgantukā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootāgantuka (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
śivāŚivā (consort of Śiva)
śivā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśivā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Lord Kurma (as the teacher of the Ishvara Gita-style doctrine in the Kurma Purana)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

I
Isha
B
Bhagavan
D
Devi
S
Shiva (as Śivā—auspicious Śakti)

FAQs

It presents the Supreme as svayaṁjyoti—self-revealing, eternal consciousness that needs no external illumination; divinity is intrinsic, not dependent on anything adventitious.

The verse supports contemplative absorption (dhyāna/samādhi) on Īśvara as self-luminous reality, and on Śakti as inseparable from that consciousness—an inner orientation consistent with Pāśupata-style devotion and disciplined meditation.

By using Īśa and Śivā in a teaching voiced by Lord Kūrma (Viṣṇu), it frames auspicious Śiva-principle and Viṣṇu’s lordship as one integrated theistic reality, with Śakti inseparable from the Supreme.