Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti
यस्त्वात्मरतिरेव स्यान्नित्यतृप्तो महामुनिः / सम्यग् दर्शनसंपन्नः स योगी भिक्षुरुच्यते
yastvātmaratireva syānnityatṛpto mahāmuniḥ / samyag darśanasaṃpannaḥ sa yogī bhikṣurucyate
Ngunit ang dakilang pantas na nalulugod lamang sa Sarili, laging nasisiyahan, at may ganap na tamang pananaw—siya ang tinatawag na yogin, ang tunay na pulubing monghe (bhikṣu).
Lord Kurma (Vishnu) instructing Indradyumna and the assembled sages on dharma and yoga
Primary Rasa: shanta
It implies that realization is marked by ātmārati—resting in the Self as one’s direct fulfillment—so satisfaction no longer depends on external objects but on inner Self-knowledge supported by right vision (samyag-darśana).
The verse highlights the fruit of yogic discipline: inward absorption (ātma-rati), steady contentment (nitya-tṛpti), and correct insight (samyag-darśana). In Kurma Purana’s yoga-dharma frame, these are the practical signs of meditation matured into stable realization rather than mere external asceticism.
By defining the true yogin through right vision and Self-abidance—values shared across Śaiva-Pāśupata and Vaiṣṇava mokṣa teachings—the verse supports the Kurma Purana’s harmonizing, non-sectarian approach where liberation rests on realized truth rather than sectarian identity.