Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Śūnyaka-nagara Utpāta-varṇanam (Portents in the City of Śūnyaka) — Lalitāyāḥ Yātrā-śravaṇāt Bhaṇḍāsura-purālaye Kṣobhaḥ

धूमायमानाः प्रक्षोभजनका दैत्यरक्षसाम् / दैत्यस्त्रीणां च विभ्रष्टा अकाले भूषणस्रजः

dhūmāyamānāḥ prakṣobhajanakā daityarakṣasām / daityastrīṇāṃ ca vibhraṣṭā akāle bhūṣaṇasrajaḥ

Lumabas ang mga masamang pangitain na may usok, na nagdulot ng pagyanig sa mga daitya at rakshasa. At ang mga kuwintas at garland ng palamuti ng mga babaeng daitya’y nalaglag nang wala sa panahon.

धूमायमानाःsmoking / emitting smoke
धूमायमानाः:
कर्ता (कर्तृविशेषण)
TypeVerb
Rootधूमाय (धातु; धूम + आय)
Formशतृ (Present Active Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘smoking’
प्रक्षोभ-जनकाःcausing great agitation
प्रक्षोभ-जनकाः:
कर्ता (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-क्षोभ (प्रातिपदिक) + जनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रक्षोभस्य जनकाः) — ‘causing agitation’
दैत्य-रक्षसाम्of the Daityas and Rakshasas
दैत्य-रक्षसाम्:
सम्बन्ध (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + रक्षस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (दैत्याः च रक्षांसि च) — Genitive plural
दैत्य-स्त्रीणाम्of the Daitya women
दैत्य-स्त्रीणाम्:
सम्बन्ध (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + स्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दैत्यानां स्त्रियः) — Genitive plural
and
:
सम्बन्ध (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
विभ्रष्टाःfell off / got dislodged
विभ्रष्टाः:
क्रिया (भाव/स्थितिवर्णन)
TypeVerb
Rootवि-भ्रंश् (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘fallen off/dislodged’
अकालेat an improper time
अकाले:
अधिकरण (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootअकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘at an untimely time’
भूषण-स्रजःornamental garlands
भूषण-स्रजः:
कर्ता (कर्तृकारक)
TypeNoun
Rootभूषण (प्रातिपदिक) + स्रज् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भूषणस्य स्रजः) — garlands as ornaments