Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
नास्त्राणां धारणे वत्स विद्यते शक्तिरद्य ते / रौद्राणां तेन भूयो ऽपि तपो घोरं समाचर
nāstrāṇāṃ dhāraṇe vatsa vidyate śaktiradya te / raudrāṇāṃ tena bhūyo 'pi tapo ghoraṃ samācara
Anak, sa araw na ito wala ka pang lakas upang magtaglay ng mga astra. Kaya para sa mga Raudra na astra, magsagawa ka pa ng mas mahigpit na pag-aayuno at pagninilay.