Devanagari scriptसमानमायया चेह सहवासम् अहं कथम् गच्छाम्य् अबुद्धभावत्वाद् इहेदानीं स्थिरो भव //
TranslationAng talata 244.31 ay mula sa Brahma Purana (Adi Purana); dahil wala ang tekstong Sanskrit, hindi maibibigay ang wastong salin na angkop sa debosyon at pag-aaral.
Word by Wordsamāna-māyayāby the same illusion sahavāsamcohabitation, living together abuddha-bhāvatvātbecause of the state of ignorance 
SpeakerDidactic voice in a liberation teaching (speaker reflects on bondage to Māyā; addressee is the mind/self or an interlocutor in the dialogue context).