Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 4

उच्छुष्मौषधीनां सार ऋषभाणाम्। सं पुंसामिन्द्र वृष्ण्यमस्मिन्धेहि तनूवशिन्

úc-chuṣma óṣadhīnāṁ sā́ra ṛṣabhā́ṇām | sáṁ puṁsā́m indra vṛ́ṣṇyam asmín dhehi tanūváśin ||

The upraised vigor of herbs, the essence of bulls—do thou, O Indra, body-master, wholly set the bull-like might of men within this one.

उत्up, out, forth (prefix)
उत्:
TypeIndeclinable
Rootउत् (उपसर्ग) / ud-
शुष्मvigor, strength, fiery energy
शुष्म:
Kartā (elliptic: ‘(may) the vigor…’)
TypeNoun
Rootशुष्म (प्रातिपदिक)
ओषधीनाम्of the herbs/medicinal plants
ओषधीनाम्:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootओषधि (प्रातिपदिक)
सारःessence, best part
सारः:
Kartā (apposition to शुष्मः)
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
ऋषभाणाम्of the bulls / of the best (bull-like) ones
ऋषभाणाम्:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootऋषभ (प्रातिपदिक)
सम्together, completely (prefix)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग) / sam-
पुंसाम्of men, of males
पुंसाम्:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootपुम्स्/पुंस् (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana (address)
TypeNoun (vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
वृष्ण्यम्manly vigor, virility, bull-like strength
वृष्ण्यम्:
Karma (object of धेहि)
TypeNoun/Adjective
Rootवृष्ण्य (प्रातिपदिक)
अस्मिन्in this (one), in him/this place
अस्मिन्:
Adhikaraṇa (locus)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
धेहिplace, put, bestow
धेहि:
Kriyā (imperative action)
TypeVerb
Rootधा (धातु) / √धा
तनूवशिन्O controller/master of the body (i.e., having power over bodily form/strength)
तनूवशिन्:
Sambodhana (address)
TypeAdjective (vocative)
Rootतनू-वशिन् (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/उपपद-समास)

Rishi: Atharvanic tradition (not specified in excerpt)

Devata: Indra (as tanūvaśin) and Oṣadhi-sāra (supporting power)

Chandas: Anuṣṭubh (probable; to be confirmed)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"Gathering power → command → decisive embodiment.","listener_experience":"Strong, assertive, protective; a sense of being ‘armed’ with vitality.","intensity":8}