Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 24

हिरण्यकरं कर्मण्यानाहारयेयुः न चैषां कंचिदपराधं परिहरेयुः ॥ कZ_०५.२.२४ ॥

hiraṇyakaraṃ karmaṇy ānāhārayeyuḥ na caiṣāṃ kaṃcid aparādhaṃ parihareyuḥ

Dapat silang pagbayarin at papasukin ang salaping buwis habang isinasagawa ang kanilang gawain; at walang paglabag na ginawa nila ang dapat palampasin.

हिरण्यकरम्the cash (gold/money) tax
हिरण्यकरम्:
TypeNoun (compound)
Rootहिरण्य; कर
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया; ‘हिरण्यस्य करः’ (tax in gold/money)
कर्मणिin/with regard to the work (duty/operation)
कर्मणि:
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी (अधिकरण)
अनाहारयेयुःthey should not levy/collect (it)
अनाहारयेयुः:
TypeVerb
Rootआ-हृ (हृ)
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; उपसर्ग: अनु- + आ-; causative sense in usage: ‘cause to be brought/collect’ → ‘collect/levy’
not
:
TypeParticle (negation)
Root
Formनिषेध
and
:
TypeParticle (conjunction)
Root
Formसमुच्चय
एषाम्of these (persons) / their
एषाम्:
TypePronoun
Rootइदम् (एतद्)
Formषष्ठी, बहुवचन (सम्बन्ध)
कंचित्any (person/thing)
कंचित्:
TypePronoun (indefinite)
Rootकिम्
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया; ‘कञ्चित्’ = any (someone/any)
अपराधम्offence, wrongdoing
अपराधम्:
TypeNoun
Rootअपराध
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (कर्म)
परिहरेयुःthey should not excuse/overlook (it)
परिहरेयुः:
TypeVerb
Rootपरि-हृ (हृ)
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; अर्थ: ‘remove/ward off/overlook’
T
tax collectors/administration
R
regulated occupational groups (esp. performers/show-earners)

FAQs

It implies at-source or real-time collection (when income is generated), reducing arrears and evasion.

It signals heightened surveillance and low tolerance for rule-breaking in occupations viewed as prone to disorder or evasion.