ते चेत्तथा कुर्युः कूटसाक्षिण इति प्रवास्येरन् ॥ कZ_०४.४.१२ ॥
te cet tathā kuryuḥ kūṭasākṣiṇa iti pravāsyeran
Kung gawin nila iyon (tanggapin at pumayag na magsinungaling sa patotoo), dapat silang ipatapon bilang “mga huwad na saksi”.
To protect the reliability of adjudication by removing professional perjurers from the polity and deterring others from corrupting trials.