Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 3

अश्वसधर्माणो हि मनुष्या नियुक्ताः कर्मसु विकुर्वते ॥ कZ_०२.९.०३ ॥

aśvasadharmāṇo hi manuṣyā niyuktāḥ karmasu vikurvate

Sapagkat ang mga tao, tulad ng mga kabayo, kapag inatasan sa mga gawain ay may hilig na lumihis at kumilos nang hindi maayos sa kanilang trabaho.

अश्वसधर्माणःhaving the nature/temperament of horses; horse-like (in disposition)
अश्वसधर्माणः:
TypeNoun (adjectival)
Rootधर्म
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गम्; विशेषणम् (मनुष्याः इति विशेष्यस्य)
हिindeed; for
हि:
TypeParticle
Rootहि
Formनिपातः; हेत्वर्थ/बलार्थकः
मनुष्याःpeople; men
मनुष्याः:
TypeNoun
Rootमनुष्य
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गम्; कर्तृपदम्
नियुक्ताःappointed; assigned; ordered (to duties)
नियुक्ताः:
TypeVerb (participial)
Rootनि-युज्
Formकृदन्तः—क्त-प्रत्ययान्तः (भूतकर्मणि/कर्मणि प्रयोगः); प्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गम्; ‘नियुक्त’ = नियुक्तः/आदेशितः
कर्मसुin tasks; in duties; in works
कर्मसु:
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formसप्तमी-बहुवचनम्, नपुंसकलिङ्गम्; अधिकरणम्
विकुर्वतेthey act improperly; they behave perversely; they deviate (in performance)
विकुर्वते:
TypeVerb
Rootवि-कृ
Formलट्-लकारः, आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; वर्तमानकालः
A
appointed officials (niyuktāḥ)

FAQs

That without control and monitoring, they naturally deviate from prescribed duties, so systems must be designed expecting slippage.