Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 19

Chapter 376 — ब्रह्मज्ञानम्

Knowledge of Brahman

प्राज्ञ आत्मा त्रयञ्चैतत् मकारः प्रणवः स्मृतः अकारश् च उकारो ऽसौ मकारो ह्य् अयमेव च

prājña ātmā trayañcaitat makāraḥ praṇavaḥ smṛtaḥ akāraś ca ukāro 'sau makāro hy ayameva ca

Ang prājña ay ang Sarili (Ātman); at ang (Oṁ) na ito ay may tatlong bahagi. Ang tunog na “M” ay inaalala bilang praṇava; tunay na binubuo ito ng “A”, “U”, at ng mismong “M” na ito rin.

prājñaḥthe wise one / prājña (conscious self)
prājñaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprājña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ātmāSelf
ātmā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
trayama triad / threefold set
trayam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottraya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; संख्यावाचक-समूहवाचक (triad)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
etatthis
etat:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
makāraḥthe syllable/letter ‘ma’
makāraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootma-kāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; वर्णवाचक-समास (letter-name)
praṇavaḥPraṇava (Oṃ)
praṇavaḥ:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootpraṇava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
smṛtaḥis said/remembered (as)
smṛtaḥ:
Kriyā (क्रिया/Predication)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘is called/considered’
akāraḥthe letter ‘a’
akāraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roota-kāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; वर्णवाचक-समास
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ukāraḥthe letter ‘u’
ukāraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootu-kāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; वर्णवाचक-समास
asauthat (one)
asau:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate/that one)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
makāraḥthe letter ‘ma’
makāraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootma-kāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (particle of emphasis/indeed)
ayamthis (one)
ayam:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
evaonly/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (restrictive particle)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Pranava-japa and Omkara-dhyana by mapping A-U-M to the threefold structure of experience and the Self, stabilizing attention for yoga-upasana.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Pranava (Oṁ) as threefold A-U-M and Prājña-Self","lookup_keywords":["Pranava","Omkara","A-U-M","Prājña","Mantra-shastra"],"quick_summary":"Defines Oṁ as a triadic phoneme (A, U, M) and links it to the Self as prājña, supporting systematic pranava-upasana."}

Concept: Oṁ as the structured support (ālambana) for realizing the Self through sound and meaning (śabda-artha).

Application: Use A-U-M contemplation to refine awareness from gross to subtle and rest in the witnessing consciousness during japa/dhyana.

Khanda Section: Mantra-shastra (Pranava-Omkara-vicara / Yoga-Upasana)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A yogin seated in meditation visualizing the syllable Oṁ split into A, U, and M, with subtle radiance indicating the Self as prājña.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, seated yogin in padmasana, large stylized Oṁ glyph above, three luminous petals labeled A U M, warm earthy palette, sacred aura, minimal background.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central Oṁ in embossed gold, yogin-sage below with rudraksha and kamandalu, three gold panels for A U M, rich reds and greens, ornate arch frame.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional diagram feel: Oṁ glyph segmented into A-U-M with fine linework, sage pointing to segments, soft pastel wash, delicate ornamentation.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar-yogi in a pavilion with manuscript showing Oṁ and A-U-M segmentation, fine floral borders, subdued jewel tones, precise calligraphy-like detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: त्रयञ्चैतत् = त्रयम् + च + एतत्; अकारश् च = अकारः + च; उकारो ऽसौ = उकारः + असौ; मकारो ह्य् = मकारः + हि; अयमेव = अयम् + एव

Related Themes: Agni Purana: Omkara/Pranava-vicara sections in Mantra-shastra; Agni Purana: Moksha-vidya/Atma-jnana passages near 376.20-23

P
Praṇava (Oṁ)
A
A-kāra
U
U-kāra
M
Ma-kāra
P
Prājña

FAQs

It teaches praṇava-vidyā: analyzing Oṁ as the triad A-U-M and linking it to states/aspects of consciousness (here, prājña), supporting correct japa and meditation on the syllable.

Alongside ritual and practical sciences, the Agni Purana also preserves mantra theory and phonemic analysis—showing how sound-structure (A-U-M) is used as a technical framework for spiritual practice.

Meditating on Oṁ as A-U-M with awareness of the Self purifies the mind, stabilizes contemplation, and is traditionally held to lead toward inner stillness and liberation-oriented merit (puṇya) through correct upāsanā.