Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 1

Chapter 327 — छन्दःसारः

Chandas-sāra: The Essence of Metres

इत्य् आग्नेये महापुराणे देवालयमाहत्म्यादिर्नाम षड्विंशत्यधिकत्रिशततमो ऽध्यायः अथ सप्तविंशत्यधिकत्रिशततमो ऽध्यायः छन्दःसारः अग्निर् उवाच छन्दो वक्ष्ये मूलजैस्तैः पिङ्गलोक्तं यथाक्रमम् सर्वादिमध्यान्तगणौ म्लौ द्वौ जौ स्तौ त्रिकौ गणाः

ity āgneye mahāpurāṇe devālayamāhatmyādirnāma ṣaḍviṃśatyadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ atha saptaviṃśatyadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ chandaḥsāraḥ agnir uvāca chando vakṣye mūlajaistaiḥ piṅgaloktaṃ yathākramam sarvādimadhyāntagaṇau mlau dvau jau stau trikau gaṇāḥ

Sa gayon, sa Agni Mahāpurāṇa nagtatapos ang ika-326 na kabanata na tinatawag na “Ang Kaluwalhatian at mga Kaugnay na Paksa ng mga Templo.” Ngayon ay nagsisimula ang ika-327 na kabanata, “Ang Diwa ng mga Sukat (Metre).” Wika ni Agni: “Ipapaliwanag ko ang prosodi ayon sa pagkakasunod, gaya ng itinuro ni Piṅgala, gamit ang mga saligang yunit ng pantig. Ang mga gaṇa (tatluhang metrikal) ay: ma at la; dalawang anyo ng ja; sa at ta; at ang tatlong anyo ng ka.”

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative/end marker)
āgneyein the Agni (Purāṇa)
āgneye:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootāgneya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (locative)
mahā-purāṇein the Mahāpurāṇa
mahā-purāṇe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; कर्मधारय (महच्च तत् पुराणम्)
deva-ālaya-māhātmya-ādiḥ(section) beginning with the glory of temples
deva-ālaya-māhātmya-ādiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + ālaya (प्रातिपदिक) + māhātmya (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष (देवालयस्य माहात्म्यम्) + ‘आदि’ (etc.)
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनाम-शब्दः अव्ययवत् (indeclinable marker: called/named)
ṣaḍ-viṃśati-adhika-tri-śata-tamaḥthree-hundred-and-twenty-sixth
ṣaḍ-viṃśati-adhika-tri-śata-tamaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (संख्या) + viṃśati (संख्या) + adhika (प्रातिपदिक) + tri (संख्या) + śata (प्रातिपदिक) + tama (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal); समास: संख्या-तत्पुरुष (326th)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
athanow/then
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formमङ्गल/अनन्तरार्थक-अव्यय (now/then)
sapta-viṃśati-adhika-tri-śata-tamaḥthree-hundred-and-twenty-seventh
sapta-viṃśati-adhika-tri-śata-tamaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsapta (संख्या) + viṃśati (संख्या) + adhika (प्रातिपदिक) + tri (संख्या) + śata (प्रातिपदिक) + tama (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal); समास: संख्या-तत्पुरुष (327th)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
chandaḥ-sāraḥessence of metres
chandaḥ-sāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootchandas (प्रातिपदिक) + sāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष (छन्दसां सारः)
agniḥAgni
agniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
chandaḥmetre
chandaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootchandas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
vakṣyeI shall explain
vakṣye:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलृट् (simple future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
mūla-jaiḥby the basic/original (syllables)
mūla-jaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmūla (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; तत्पुरुष (मूलात् जाताः)
taiḥby those
taiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; सर्वनाम
piṅgala-uktamas stated by Piṅgala
piṅgala-uktam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpiṅgala (प्रातिपदिक) + ukta (कृदन्त, √vac)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; तत्पुरुष (पिङ्गलेन उक्तम्)
yathā-kramamin due sequence
yathā-kramam:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + krama (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; क्रियाविशेषण (in proper order)
sarva-ādi-madhya-anta-gaṇauthe groups (gaṇas) at beginning, middle, and end
sarva-ādi-madhya-anta-gaṇau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + madhya (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक) + gaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; तत्पुरुष (सर्वादि-मध्य-अन्त-गणौ)
mlau(the gaṇas) ‘mlau’ (two)
mlau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmlau (प्रातिपदिक; छन्दोगण-नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन (द्वौ); छन्दोगण-संज्ञा
dvautwo
dvau:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक/संख्या)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; संख्यावाचक
jau(the gaṇas) ‘jau’ (two)
jau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjau (प्रातिपदिक; छन्दोगण-नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन (द्वौ); छन्दोगण-संज्ञा
stau(the gaṇas) ‘stau’ (two)
stau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootstau (प्रातिपदिक; छन्दोगण-नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन (द्वौ); छन्दोगण-संज्ञा
tri-kau(the gaṇas) ‘trikau’
tri-kau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक/संख्या) + ka (प्रातिपदिक; छन्दोगण-नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन (द्वौ); द्विगु (त्रयः ‘क’ इति) छन्दोगण-संज्ञा
gaṇāḥgroups/gaṇas
gaṇāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Vyakarana","practical_application":"Prosody toolkit: learn gaṇa triads and their names (as per Piṅgala) to scan, compose, and verify Sanskrit metres in kavya and stotra.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Gaṇa Classification in Chandas (Piṅgala System)","lookup_keywords":["chandas","pingala","gana","matra-triad","chandas-sara"],"quick_summary":"Introduces the prosody chapter and defines the basic gaṇa triads used to analyze metres, following Piṅgala’s chandas framework."}

Concept: Śāstra-paramparā: transmission of technical knowledge (Piṅgala’s prosody) as a disciplined auxiliary science for literature and ritual praise.

Application: Use gaṇa names to mark laghu/guru patterns quickly when composing or checking verses.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Chandas / Prosody)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Agni as teacher begins a new chapter on prosody; a palm-leaf manuscript shows gaṇa symbols, while students mark laghu-guru patterns in rows of three syllables.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Agni-deva seated as guru with stylized flames, disciples with palm-leaf manuscripts, visible triad markings for gaṇas, temple-school ambience, earthy reds and yellows.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Agni as radiant teacher with gold leaf flames, manuscript labeled ‘Chandaḥsāra’, students holding stylus and palm leaves, ornate frame, scholastic-devotional mood.","mysore_prompt":"Mysore style, clear instructional tableau: board/palm leaf showing gaṇa triads and names (ma, la, ja, sa, ta, ka), neat linework, classroom setting.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholarly assembly with manuscripts, a central teacher with flame iconography, attendants writing, margins filled with metrical triad diagrams, refined courtly study scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Saraswati","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ity āgneye → iti + āgneye; devālayamāhatmyādirnāma → deva-ālaya-māhātmya-ādiḥ + nāma; 'dhyāyaḥ is adhyāyaḥ after avagraha; agnir uvāca → agniḥ + uvāca; chando vakṣye → chandaḥ + vakṣye; mūlajaistaiḥ → mūla-jaiḥ + taiḥ; piṅgaloktaṃ → piṅgala-uktam; yathākramam → yathā-kramam.

Related Themes: Agni Purana 327 (Chandaḥsāra); Agni Purana later/related alamkāra-sāhitya sections (general)

A
Agni
P
Piṅgala

FAQs

It introduces Chandas-vidyā (Sanskrit prosody), specifically the gaṇa system used to classify metres by triads of syllables, following the authority of Piṅgala.

It shifts from temple-mahātmya to a technical śāstra topic—Sanskrit metrics—showing the Purāṇa’s scope beyond ritual and mythology into linguistic and literary sciences.

Mastery of correct metre supports accurate recitation and composition of sacred and devotional texts; precise chandas is traditionally viewed as preserving the potency and purity of mantra-like utterance.