Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 17

सकलादिमन्त्रोद्धारः (Sakalādi-mantra-uddhāra) — Chapter Colophon/Transition

महानादम्भास्वरञ्च विघ्नराजं गणाधिपम् उद्भटस्वानभश् चण्डौ महाशुण्डञ्च भीमकम्

mahānādambhāsvarañca vighnarājaṃ gaṇādhipam udbhaṭasvānabhaś caṇḍau mahāśuṇḍañca bhīmakam

At (aking pinupuri) si Gaṇapati—na ang tinig ay tulad ng makapangyarihang dagundong, ang Hari ng mga hadlang, ang Panginoon ng mga Gaṇa; ang tinig ay parang kulog na pumupuno sa langit, mabagsik, may malaking nguso, at kahanga-hanga sa pagkatakot at paggalang.

mahā-nāda-ambhā-svaram(him) of great sound and water-like resonance / loud-voiced
mahā-nāda-ambhā-svaram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + nāda (प्रातिपदिक) + ambhas (प्रातिपदिक) + svara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); विशेषण (adjective) used substantively as a name/epithet
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-अव्यय)
vighna-rājamthe king of obstacles (Vighnarāja)
vighna-rājam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvighna (प्रातिपदिक) + rāja (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (vighnānāṃ rājā)
gaṇa-adhipamlord of the gaṇas (Gaṇādhipa)
gaṇa-adhipam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक) + adhipa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (gaṇānām adhipaḥ)
udbhaṭa-svāna-bham(him) with a fierce roar / loud-sounding
udbhaṭa-svāna-bham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootudbhaṭa (प्रातिपदिक) + svāna (प्रातिपदिक) + bha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; बहुपद-तत्पुरुष, epithet (interpretation: ‘having/producing fierce sound/roar’)
caṇḍauthe two fierce ones / Caṇḍa (dual)
caṇḍau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcaṇḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Dual (द्विवचन); used as epithet/name (textual dual form)
mahā-śuṇḍamthe great-trunked one (Mahāśuṇḍa)
mahā-śuṇḍam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + śuṇḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; कर्मधारय (‘great trunk’)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-अव्यय)
bhīmakamthe terrible one
bhīmakam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhīmaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; विशेषण used as epithet

Lord Agni (narrating the stuti/namāvalī to the sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Puja-vidhi","practical_application":"Vighna-nivarana (obstacle-removal) through Ganapati-stuti before rites, travel, study, and undertakings.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Gaṇapati as Vighnarāja—Mahānāda and Mahāśuṇḍa","lookup_keywords":["Vighnaraja","Ganadhipa","Mahanada","Mahashunda","Vighna-nivarana"],"quick_summary":"The verse supplies epithets for Gaṇapati emphasizing awe, sonic power, and obstacle-sovereignty; it is used as a protective praise at the start of worship and works."}

Alamkara Type: Anuprāsa and Nāma-mālā (epithet-chain); also Atiśayokti (hyperbolic ‘sky-filling voice’).

Concept: Invoking the remover of impediments through concentrated praise (stuti) as a preparatory limb of ritual success.

Application: Recite before japa, homa, vrata, travel, examinations, and new ventures to stabilize intention and reduce ‘vighna’ (distraction/obstruction).

Khanda Section: Puja-vidhi (Ganesha-stotra / Vighna-nivarana)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"Ugra Gaṇapati praised as Vighnarāja: massive elephant-headed deity, great trunk, roaring like thunder, dominating the sky; devotees at his feet beginning worship.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural of Ugra Gaṇapati as Vighnarāja, elephant head with large curling trunk, wide eyes, dynamic posture, storm-cloud backdrop, stylized thunder motifs, devotees offering flowers at the base, earthy reds and greens, traditional mural linework","tanjore_prompt":"Tanjore painting of Gaṇapati Vighnarāja seated on a pedestal, oversized trunk emphasized, halo and prabhāmaṇḍala in gold leaf, thunderous aura suggested by radiating gold rays, rich ornaments, deep maroon background, small worshipper figures with lamps","mysore_prompt":"Mysore painting of Gaṇapati with detailed facial expression (ugra yet protective), refined shading, ornate jewelry, subtle depiction of sky-filling sound as concentric wave patterns, clean architectural threshold indicating obstacle-guardianship","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a shrine scene: Gaṇapati depicted with powerful presence, attendants and devotees, stylized clouds and lightning in the sky, fine textile patterns, delicate borders, emphasis on expressive face and grand trunk"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: mahānādambhāsvarañca → mahā-nāda-ambhā-svaram + ca; udbhaṭasvānabhaś → udbhaṭa-svāna-bham (reading normalized to accusative -am); mahāśuṇḍañca → mahā-śuṇḍam + ca.

Related Themes: Agni Purana 317 (Puja-vidhi: Ganesa-stotra and vighna-nivarana context)

G
Gaṇapati (Gaṇeśa)
V
Vighnarāja
G
Gaṇādhipa

FAQs

It provides a ritual invocation through specific epithets of Gaṇeśa (Vighnarāja, Gaṇādhipa, Mahāśuṇḍa), used to avert impediments and sanctify the beginning of worship, vows, recitations, and ceremonies.

By preserving a functional liturgical segment (nāma-stuti) within a broader compendium, the Agni Purāṇa documents practical worship-technology—how to invoke deities through name-epithets for specific results (here, vighna-nivāraṇa).

Remembering and praising Gaṇapati as the controller of obstacles is held to remove hindrances to dharma and sādhana, protecting the rite’s completion and channeling intention toward auspicious, merit-bearing outcomes.