Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 13

सकलादिमन्त्रोद्धारः (Sakalādi-mantra-uddhāra) — Chapter Colophon/Transition

नामाद्यं सवराकं स्याद्देवाच्छक्रसमन्वितम् शिरो हतं तत्पुरुषेण ओमाद्यञ्च नमो ऽन्तकम्

nāmādyaṃ savarākaṃ syāddevācchakrasamanvitam śiro hataṃ tatpuruṣeṇa omādyañca namo 'ntakam

Ang mantra ay dapat magsimula sa pantig na “na” kasama ang patinig nito (svara). Ito’y dapat iugnay sa salitang “deva” at pagyamanin ng sangkap na “śakra” (ayon sa itinakda). Ang bahaging “ulo” (śiras) ay dapat ilagay/itakda sa pamamagitan ng Tatpuruṣa-mantra; at magsimula sa “Oṃ” at magwakas sa “namaḥ”.

नाम-आद्यम्beginning with ‘nāma’
नाम-आद्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootनाम (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण—(मन्त्र/पद) ‘नाम’ से आरम्भ होने वाला
स-वराकम्with the vowel/intonation (svara)
स-वराकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गार्थ ‘with’) + वराक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण—‘वर’/स्वर-युक्त (with a vowel/intonation) (पाठानुसार)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
देवात्from/than ‘deva’
देवात्:
Apadana (अपादान/Ablative)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अपादान (source)
शक्र-समन्वितम्combined with ‘śakra’
शक्र-समन्वितम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootशक्र (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त; सम्+अन्वि/इ धातु से)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (past participle sense) ‘युक्त/समेत’
शिरःhead
शिरः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विषय/कर्म-निर्देश (contextual)
हतम्struck/removed
हतम्:
Karma (कर्म/Object-complement)
TypeAdjective
Rootहन् (धातु) → हत (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (PPP)
तत्पुरुषेणby the tatpuruṣa (compound/word)
तत्पुरुषेण:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतत्पुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; करण (instrument/means)
ओम्-आद्यम्beginning with ‘oṃ’
ओम्-आद्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootओम् (अव्यय/प्रणव) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण—‘ओम्’ से आरम्भ होने वाला
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (नमः-शब्दः); नमस्कारार्थक निपात (salutatory particle)
अन्तकम्Antaka (the ender/death; epithet)
अन्तकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म (object)

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in ritual/mantra procedure)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Vyakarana","practical_application":"Mantra-śodhana/formation rules for a Tatpuruṣa-linked Śiva/Puruṣa mantra: specifying initial syllable, additions (deva, śakra-element), and framing with Oṃ…namaḥ for nyāsa and japa.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Mantra-śodhana: na-ādi, deva-yukta, śakra-samanvita; Oṃ-ādi namaḥ-antaka (Tatpuruṣa-śiras)","lookup_keywords":["mantra-śodhana","Tatpuruṣa","śiras-nyāsa","Oṃ-ādi namaḥ","na-ādi"],"quick_summary":"Form the mantra with a prescribed na-initial syllable and adjuncts (deva and śakra-element), apply the Tatpuruṣa ‘head’ placement in nyāsa, and frame the mantra from Oṃ to namaḥ."}

Concept: Śabda (mantra) is effective when correctly constituted (varṇa/svara order) and ritually installed (nyāsa) with proper framing (praṇava and namaḥ).

Application: Use the rule-set as a checklist before japa/nyāsa: correct seed/initial, prescribed epithets, correct limb-placement (śiras), and proper opening/closing.

Khanda Section: Mantra-vidhi (Nyāsa and Mantra-śodhana for Purusha/Śiva-mantras)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A practitioner performing śiras-nyāsa while reciting a mantra framed by Oṃ and namaḥ; syllables (na, deva, śakra-element) shown as written phonetic components around the head region.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: yogic figure seated, right hand touching head for śiras-nyāsa, stylized Sanskrit syllables floating (Oṃ, na, deva, namaḥ), temple lamp glow, flat earthy palette.","tanjore_prompt":"Tanjore: seated sādhaka with ornate aureole, gold-highlighted Oṃ above, ‘namaḥ’ below, decorative script panels showing na-ādi and deva/śakra components, rich textile details.","mysore_prompt":"Mysore: diagrammatic instructional plate—human outline with head labeled śiras, arrows indicating nyāsa placement, mantra components in neat Devanāgarī, soft colors and clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: scholar-priest in a pavilion writing mantra components on a folio, then touching the head in nyāsa; delicate calligraphy borders, subdued jewel tones."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्याद्देवाच्छक्रसमन्वितम् = स्यात् देवात् शक्रसमन्वितम्; ओमाद्यञ्च = ओम्-आद्यम् च; नमो ऽन्तकम् = नमः अन्तकम्.

Related Themes: Agni Purana 317 (mantra-vidhi; nyāsa and mantra-śodhana sequence)

O
Oṃ
N
Namaḥ
T
Tatpuruṣa
Ś
Śakra (Indra)
D
Deva

FAQs

It gives a technical rule for constructing/applying a mantra: how it begins (with ‘na’ and Oṃ), how it ends (with namaḥ), and how the ‘śiras’ (head) nyāsa is to be applied using the Tatpuruṣa-mantra.

Beyond myths and dharma, the Agni Purana preserves precise tantric-ritual mechanics—mantra formation, nyāsa placement, and prescribed syllabic combinations—showing its scope as a practical ritual handbook.

Correct mantra structure and nyāsa are taught as safeguards for efficacy and purity: aligning sound, invocation (Oṃ…namaḥ), and bodily placement (śiras with Tatpuruṣa) to support focused worship and purification.