Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 3

Derivation

Uddhāra) of the Sakalādi Mantra (सकलादिमन्त्रोद्धारः

अमृतश्चांशुभांश्चेन्दुश्चेश्वरश्चोग्र ऊहकः एकपादेन ओजाख्य औषधश्चांशुमान् वशी

amṛtaścāṃśubhāṃścenduśceśvaraścogra ūhakaḥ ekapādena ojākhya auṣadhaścāṃśumān vaśī

“Amṛta (Walang-kamatayan), Aṃśubhāṃ (Nagniningning), Indu (Buwan), Īśvara (Panginoon), Ugra (Mabangis), Ūhaka (Tagapagkilatis), Ekapāda (May Isang Paa), ang tinatawag na Ojas, Auṣadha (Panginoon ng mga halamang-gamot), Aṃśumān (Maliwanag), at Vaśī (May pagpipigil-sa-sarili).”

amṛtaḥAmṛta
amṛtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootamṛta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; name/epithet
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
aṃśubhāḥray-like (ones)/rays
aṃśubhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaṃśubhā (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; ‘rays/beam-bearers’ (epithet)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
induḥMoon/Indu
induḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootindu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
īśvaraḥĪśvara
īśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
ugraḥfierce
ugraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootugra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; epithet
ūhakaḥŪhaka
ūhakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootūhaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; name/epithet
ekapādenawith one foot
ekapādena:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rooteka + pāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; ‘with one foot’
ojākhyaḥcalled Ojas
ojākhyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootojas + ākhya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘named Ojas’ (ओजः-आख्य)
auṣadhaḥAuṣadha/medicine
auṣadhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootauṣadha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; name/epithet
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
aṃśumānradiant; having rays
aṃśumān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootaṃśumat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; -mat possessive adjective
vaśīself-controlled/masterful
vaśī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvaśin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘self-controlled/powerful’

Lord Agni (narrating the stotra/nāma-list to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Used for nāmānukīrtana (name-recitation) in japa or litany, invoking a deity through solar-lunar and potency epithets for protection, vitality, and mastery.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Divine epithets: Amṛta–Aṃśumān series","lookup_keywords":["amṛta","indu","ugra","ekapāda","auṣadha"],"quick_summary":"A compact list of potent names combining immortality, radiance, lunar sovereignty, fierceness, and herbal lordship—fit for recitation as a name-garland."}

Alamkara Type: Nāmāvalī (enumerative litany)

Concept: Names as upāsanā: the divine is approached through attributes—immortality, radiance, self-mastery, and sustaining power (oṣadhi).

Application: Daily nāma-japa to cultivate vaśitva (self-control) and steadiness; use the epithets as contemplative anchors (bhāvanā) rather than mere sound.

Khanda Section: Nāmānukīrtana / Devatā-nāma-saṅgraha (Solar–Lunar epithets and divine appellations)

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A scroll-like garland of names—Amṛta, Indu, Ugra, Ekapāda, Auṣadha—floating around a radiant deity figure blending moonlight and sunbeams, with herbs sprouting at the base.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, deity with cool lunar face and warm solar halo, name-garland in Malayalam/Sanskrit-style script motifs, medicinal plants (tulasi, soma creeper) stylized below, muted greens and ochres.","tanjore_prompt":"Tanjore, central luminous figure with silvered moon-disc and golden sun-disc, embossed name-garland around, decorative herb border, rich gold work.","mysore_prompt":"Mysore, elegant figure with subtle radiance, names arranged in neat cartouches, botanical detailing of oṣadhi plants, soft pastel palette and fine lines.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, moonlit garden with herbs, a radiant ascetic/deity seated, calligraphic epithets in the sky, delicate flora and patterned margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: amṛtaś ca → amṛtaḥ ca; cāṃśubhāṃś → ca aṃśubhāḥ; cenduḥ → ca induḥ; ceśvaraḥ → ca īśvaraḥ; cograḥ → ca ugraḥ; ojākhyaḥ → ojas-ākhyaḥ; auṣadhaś → auṣadhaḥ ca

Related Themes: Agni Purana nāmānukīrtana/name-lists in mantra sections; Agni Purana stotra portions (Śiva/Sūrya/Candra-related epithets)

I
Indu (Candra/Moon)
Ī
Īśvara (the Lord)
A
Auṣadha (medicinal herbs as a divine principle)

FAQs

It imparts nāmānukīrtana-vidhi in seed form: a curated set of potent epithets for contemplative recitation, linking lunar radiance (Indu/Aṃśumān) with sovereignty (Īśvara) and the life-giving medicinal principle (Auṣadha).

By cataloging specialized divine appellations that simultaneously encode theology (Īśvara, Ugra), cosmology/astral lore (Indu, ray-bearing Aṃśumān), and a proto-Ayurvedic worldview (Auṣadha as the herb-source), it exemplifies the Agni Purana’s cross-disciplinary compendium style.

Reciting and meditating on these names is presented as a purifying devotional act: it steadies the mind (Vaśī), invokes protective fierceness (Ugra), and aligns the practitioner with life-sustaining vitality (Ojas/Auṣadha).