Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 34

Chapter 303: Mantras for Worship Beginning with the Five-syllable (Pañcākṣara) — पञ्चाक्षरादिपूजामन्त्राः

आदितत्त्वानि संहृत्य परमार्थे लयः क्रमात् पुनरुत्पादयेच्छिष्यं सृष्टिमार्गेण देशिकः

āditattvāni saṃhṛtya paramārthe layaḥ kramāt punarutpādayecchiṣyaṃ sṛṣṭimārgeṇa deśikaḥ

Matapos tipunin at bawiin ang mga unang prinsipyo (tattva), dapat silang tunawin nang sunod-sunod tungo sa Kataas-taasang Katotohanan (paramārtha). Pagkaraan, ang gurong nagbibigay-dīkṣā ay dapat muling ipamalas ang alagad sa pamamagitan ng landas ng paglikha (sṛṣṭi-mārga).

आदि-तत्त्वानिthe primordial principles/elements
आदि-तत्त्वानि:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootआदि+तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्मधारय (आदीनि तत्त्वानि)
संहृत्यhaving withdrawn/absorbed
संहृत्य:
पूर्वक्रिया (Pūrvakriyā/Absolutive)
TypeVerb
Rootसम्+हृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययार्थे ल्यप् (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having withdrawn/collected’
परमार्थेin the supreme reality
परमार्थे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootपरम+अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष (परमः अर्थः)
लयःdissolution/absorption
लयः:
कर्ता (Kartā/Subject; nominal predicate)
TypeNoun
Rootलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
क्रमात्gradually/in sequence
क्रमात्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे ‘क्रमात्’ = ‘in order/gradually’ (adverbial use)
पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरावृत्त्यर्थक (again)
उत्पादयेत्should recreate/bring forth
उत्पादयेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootउत्+पद् (धातु) (णिच् causative)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (cause to arise/produce)
शिष्यम्disciple
शिष्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
सृष्टिमार्गेणby the path of creation
सृष्टिमार्गेण:
करण (Karaṇa/Instrument/Means)
TypeNoun
Rootसृष्टि+मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सृष्टेः मार्गः)
देशिकःthe preceptor (deśika)
देशिकः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootदेशिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Guru-led inner process in diksha/yoga: dissolve tattvas into the Supreme (laya-krama) and reconstitute the disciple through srishti-krama, modeling cosmic dissolution and creation for transformation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Srishti–Laya Prakriya in Diksha: Tattva-samhara and Punah-srishti","lookup_keywords":["tattva-samhara","laya-krama","srishti-marga","diksha-guru","paramartha"],"quick_summary":"The teacher guides the disciple through a reverse-cosmic withdrawal of principles into the Supreme, then re-manifests him via the creation sequence—ritually re-birthing the initiate."}

Concept: Microcosm–macrocosm identity: the disciple is dissolved into paramartha (Supreme Reality) via tattva-laya and reconstituted via srishti-krama, indicating transformation of identity under diksha.

Application: As a meditative/initiatory method: practice systematic withdrawal (pratyahara/laya) and re-emergence (srishti) under guidance to stabilize non-dual orientation and disciplined embodiment.

Khanda Section: Yoga–Vedanta / Tantric Srishti-Laya-Prakriya (Guru–Shishya Upadesha)

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A guru instructs a disciple in an inner visualization: tattvas withdraw like layers collapsing into a luminous Supreme, then unfold again as creation, symbolizing ritual rebirth.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, cosmic diagram behind guru and disciple, concentric layers dissolving into a central radiant bindu, then re-expanding, earthy palette with luminous center, iconic seated figures","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central golden radiance representing paramartha, layered cosmic principles shown as lotus-like rings collapsing and blooming again, guru and disciple in foreground with gold work emphasizing the Supreme","mysore_prompt":"Mysore painting, clear schematic of tattva-laya (inward arrows) and srishti (outward arrows), guru pointing to the diagram while disciple meditates, refined lines and soft colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, philosophical teaching scene in a pavilion opening to a night sky, delicate depiction of concentric cosmological spheres dissolving into light and re-forming, fine detailing and borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: पुनरुत्पादयेच्छिष्यं = पुनः + उत्पादयेत् + शिष्यम् (पुनः→पुनर् before vowel; त्+श् sandhi in येत्+शिष्यं)

Related Themes: Agni Purana 303 (Yoga–Vedanta/Tantric prakriya within puja-vidhi context)

D
Deśika (Guru)
Ś
Śiṣya (Disciple)
T
Tattva (Primordial principles)
P
Paramārtha (Supreme Reality)

FAQs

It teaches the tantric-yogic procedure of laya-krama (sequential dissolution of tattvas into the Supreme) followed by sṛṣṭi-mārga (sequential re-emanation), framed as a guru’s method of transforming or ritually “reconstituting” the disciple.

Beyond mythology, it preserves a technical metaphysical praxis—mapping creation/dissolution as an ordered tattva-process and embedding it in guru–śiṣya discipline—showing the Agni Purana’s coverage of yoga/tantra alongside other sciences.

The instruction signifies inner purification and transformation: dissolving identity into the Supreme (paramārtha) and re-emerging through a consecrated, ordered process under the guru, symbolizing rebirth into disciplined spiritual awareness.