Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 50

Prāyaścitta — Definitions of Killing, Brahmahatyā, and Graded Expiations

चान्द्रायणान् वा त्रीन्मासानभ्यस्य गुरुतल्पगः एवमेव विधिं कुर्याद् योषित्सु पतितास्वपि

cāndrāyaṇān vā trīnmāsānabhyasya gurutalpagaḥ evameva vidhiṃ kuryād yoṣitsu patitāsvapi

O kaya, matapos isagawa ang tatlong panatang Cāndrāyaṇa sa loob ng tatlong buwan, ang lalaking nagkasala ng paglapastangan sa higaan ng guro ay dapat sumunod sa gayunding itinakdang paraan ng pagtubos—maging sa kaso ng mga babaeng nalugmok sa maling asal.

चान्द्रायणान्Cāndrāyaṇa penances
चान्द्रायणान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचान्द्रायण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; accusative plural
वाor
वा:
विकल्प (alternative marker)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
त्रीन्three
त्रीन्:
विशेषण (adjectival)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; numeral adjective qualifying ‘मासान्’
मासान्months
मासान्:
कालाधिकरण (Time-extent/काल)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; accusative plural (duration)
अभ्यस्यhaving practised
अभ्यस्य:
पूर्वकालक्रिया (prior action)
TypeVerb
Rootअभि-अस्/अभ्यस् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/अव्ययभाव), ‘having practised/performed’
गुरुतल्पगःthe violator of the guru’s bed
गुरुतल्पगः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु-तल्प-ग (प्रातिपदिक: गुरु + तल्प + ग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; nominative singular
एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
एवindeed/only
एव:
अवधारण (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
विधिम्the rule/procedure
विधिम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; accusative singular
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
क्रिया (verbal predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘should do’
योषित्सुamong women
योषित्सु:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयोषित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; locative plural
पतितासुfallen/impure
पतितासु:
विशेषण (adjectival)
TypeAdjective
Rootपतिता (प्रातिपदिक; कृदन्त from पत्)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; locative plural qualifying ‘योषित्सु’
अपिeven
अपि:
सम्बन्ध/अवधारण (inclusion)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-अव्यय (particle: even/also)

Lord Agni (narrating dharma and expiation to sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s discourse frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Provides an alternative expiation via repeated Cāndrāyaṇa observances, offering a vow-based route for atonement in place of lethal penance; also extends procedure to fallen women in analogous cases.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Three Cāndrāyaṇas as expiation for gurutalpa; applicability to women","lookup_keywords":["cāndrāyaṇa","gurutalpa","vrata","prāyaścitta","patitā"],"quick_summary":"Instead of death-penance, the offender may perform three Cāndrāyaṇa vows over three months; the same procedural rule is stated as applicable in corresponding cases involving fallen women."}

Concept: Atonement can be pursued through sustained self-regulation aligned to lunar discipline (cāndrāyaṇa), emphasizing inner restraint over corporal punishment.

Application: Adopt structured vow-practice (regulated intake, observances, confession) as a rehabilitative expiation within dharma frameworks.

Khanda Section: Dharma-shastra / Prayashchitta (Expiatory rites and penances)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vow-observance scene across lunar days: the penitent marking moon phases on a palm-leaf calendar, taking measured food portions, with a priest instructing the Cāndrāyaṇa regimen.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, moon disc phases in a border frieze, penitent with measuring bowl, priest with manuscript, muted temple colors, serene austerity.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, crescent-to-full moon motif in gold, central figure with small measured rice portion, ornate frame, devotional-didactic tone.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear instructional layout: lunar calendar, measured portions, simple household altar, fine linework and gentle colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar and penitent in a courtyard at night with visible moon, detailed calendar sheet, delicate rendering of utensils and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: त्रीन्मासानभ्यस्य = त्रीन् + मासान् + अभ्यस्य; एवमेव = एवम् + एव; योषित्सु पतितास्वपि = योषित्सु + पतितासु + अपि.

Related Themes: Agni Purāṇa 173.49 (severe expiation); Agni Purāṇa 173.51 (penance parity principle)

C
Cāndrāyaṇa (lunar penance)
G
Guru (teacher)
G
Gurutalpa (teacher’s bed; a major sin category)

FAQs

It prescribes Cāndrāyaṇa-based penance (performed over three months) as an expiatory discipline for the gurutalpa offense, stating that the same rule applies even when the transgression involves women described as patitā (fallen in conduct).

It shows the Agni Purana functioning as a dharma compendium by cataloging specific sins and matching them with standardized, time-bound expiations (vratas), alongside broader topics elsewhere like ritual, polity, medicine, and aesthetics.

The verse frames penance as a structured means of karmic purification—restoring ritual and moral order through disciplined vrata practice after a grave transgression.