Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 23

Bala-graha-hara Bāla-tantram (बालग्रहहर बालतन्त्रम्) — Pediatric protection and graha-affliction management

छर्धिः स्यान्मुखशोषादिपुष्पगन्धांशुकानि च अपूपमोदनं दीपः कृष्णं नीरादि धूपकम्

chardhiḥ syānmukhaśoṣādipuṣpagandhāṃśukāni ca apūpamodanaṃ dīpaḥ kṛṣṇaṃ nīrādi dhūpakam

Maaaring magkaroon ng pagsusuka, kasama ang panunuyo ng bibig at mga kaugnay na sintomas. (Para rito,) maaaring gumamit ng mga telang mabango sa samyo ng bulaklak; maghandog ng mga keyk na apūpa at matatamis na modaka. Dapat gumamit ng lampara (dīpa), at inirerekomenda ang itim na pampausok (kṛṣṇa dhūpaka) na inihahanda mula sa nīra at iba pang sangkap.

chardhiḥvomiting
chardhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootchardi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचनम् (nominative singular)
syātmay be / occurs
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुषः; एकवचनम्; परस्मैपदम्
mukha-śoṣa-ādidry mouth etc.
mukha-śoṣa-ādi:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmukha (प्रातिपदिक) + śoṣa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) (समास)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोगः; नपुंसकलिङ्गे (as qualifier); 'मुखशोषः आदिः' (tatpuruṣa; 'dryness of mouth etc.')
puṣpa-gandha-aṃśukāniflowers, perfumes, and cloths
puṣpa-gandha-aṃśukāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक) + gandha (प्रातिपदिक) + aṃśuka (प्रातिपदिक) (समास)
Formद्वन्द्वसमासः; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा बहुवचनम् (nominative plural: 'flowers, perfumes, and cloths')
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
apūpa-modanamcakes and sweetmeats
apūpa-modanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootapūpa (प्रातिपदिक) + modana (प्रातिपदिक) (समास)
Formद्वन्द्वसमासः; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा एकवचनम् (nominative singular as a collective offering)
dīpaḥlamp
dīpaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdīpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचनम् (nominative singular)
kṛṣṇamblack
kṛṣṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (neuter nom/acc sg; qualifying dhūpakam)
nīra-ādiwater etc.
nīra-ādi:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnīra (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) (समास)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचनम्; 'नीरम् आदिः यस्य' (tatpuruṣa; 'water etc.')
dhūpakamfumigant / incense
dhūpakam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhūpaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (neuter nom/acc sg)

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s encyclopedic teachings)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Symptom listing and combined therapy (fumigation, lamp use, scented cloths, and diet offerings) for mouth/throat-related distress with vomiting and dryness, framed within graha/ritual-medical management.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Mukhā-śoṣa with chardi: sugandha-vastra, apūpa/modaka, dīpa, and kṛṣṇa dhūpaka (nīra-ādi)","lookup_keywords":["chardi","mukha-śoṣa","apūpa","modaka","dhūpaka"],"quick_summary":"For vomiting with mouth dryness, employ scented cloths, specific foods (apūpa, modaka), lamp use, and a ‘black’ fumigant prepared from nīra and related substances as supportive therapy."}

Concept: Integrated therapeutics: sensory environment (gandha, dīpa, dhūpa) and diet are part of treatment, not merely medicine-as-drug.

Application: Use multi-modal care—smell, warmth/light, and appropriate foods—alongside medicated fumigation for symptomatic relief.

Khanda Section: Ayurveda (Roga-nidana & Chikitsa: disorders of the mouth/throat; medicated fumigation and dietetics)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A caregiver tending a patient/child with dry mouth and vomiting; fragrant cloths are offered, sweets (apūpa, modaka) set aside, a lamp burns steadily, and dark fumigation smoke rises from a brazier labeled as nīra-ādi dhūpa.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural; interior healing scene with stylized lamp flame, incense smoke in dark swirls, attendant holding flower-scented cloth, offerings of sweets, compassionate expressions, earthy tones.","tanjore_prompt":"Tanjore painting; central lamp with gold leaf glow, ornate bowls of apūpa and modaka, rich textiles, dark incense smoke contrasted against bright background, devotional-healing ambiance.","mysore_prompt":"Mysore style; clear instructional layout—lamp placement, fumigation brazier, scented cloths, food items—caregiver demonstrating steps, fine lines and soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature; detailed domestic medical scene, physician/caregiver presenting scented cloth, sweets on a tray, lamp and brazier with dark smoke, delicate realism and patterned textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: syānmukha- → syāt + mukha-; mūrdhanya/visarga sandhi in chardhiḥ syāt; puṣpagandhāṃśukāni → puṣpa-gandha-aṃśukāni.

Related Themes: Agni Purana 298.20 (symptom-based intervention and dhūpana); Agni Purana 298.19 (duration of protective regimen)

A
Agni
A
Ayurveda
D
Dhūpana (fumigation)

FAQs

It gives a practical Ayurvedic protocol: recognizing vomiting with mouth-dryness and applying supportive measures—fragrant cloths, sweet nourishing foods (apūpa/modaka), and medicated fumigation (dhūpaka), with a dīpa as part of the procedure.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves applied health-knowledge—symptom notes, diet (pathya-like foods), and procedures such as dhūpana—showing its coverage of practical Ayurveda within a Purāṇic framework.

By prescribing purity-enhancing measures like fragrant substances and fumigation, the verse aligns bodily care with purification; maintaining health is treated as supportive to dharma-practice and ritual fitness.