Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 7

अध्यायः २८६ — गजचिकित्सा

Elephant Medicine

घृततैलपरीपाकं स्थानं वातविवर्जितं स्कन्धेषु च क्रिया कर्या तथा पालकवन्नृपाः

ghṛtatailaparīpākaṃ sthānaṃ vātavivarjitaṃ skandheṣu ca kriyā karyā tathā pālakavannṛpāḥ

Maghanda ng lugar na pinahiran at pinainit sa ghee (ghṛta) at langis, na walang ihip ng hangin (vāta); at isagawa ang lunas para sa mga balikat nang gayon din—O mga hari—nang maingat, na parang pag-aaruga sa isang bata.

ghṛtaghee
ghṛta:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootghṛta (प्रातिपदिक)
FormNeuter stem used as first member in compound
tailaoil
taila:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottaila (प्रातिपदिक)
FormNeuter stem used as member in compound
parīpākaṃcooking/processing, preparation
parīpākaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootparīpāka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; used as head of compound
ghṛtatailaparīpākampreparation (using) ghee and oil
ghṛtatailaparīpākam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootghṛta + taila + parīpāka (प्रातिपदिक-समूह)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष): 'preparation with ghee and oil'; Masculine, Accusative, Singular
sthānamplace, stall
sthānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
vātawind, draft
vāta:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvāta (प्रातिपदिक)
FormMasculine stem used as first member in compound
vivarjitamdevoid of, free from
vivarjitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi√vṛj/√vṛj (वृज्, धातु) + kta (क्त)
FormPast participle (क्त-कृदन्त), Neuter, Accusative Singular; 'devoid of/avoided'
vātavivarjitamfree from drafts
vātavivarjitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvāta + vivarjita (प्रातिपदिक-समूह)
FormTatpuruṣa: 'free from wind/drafts'; Neuter, Accusative, Singular; qualifies sthānam
skandheṣuon the shoulders/withers
skandheṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootskandha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
kriyāprocedure, treatment
kriyā:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य)
TypeNoun
Rootkriyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
karyāshould be done
karyā:
Vidhi (विधेय/आदेश)
TypeAdjective
Root√kṛ (कृ, धातु) + ya (य)
FormGerundive (यत्/ण्यत्-भाव), Feminine, Nominative, Singular; agrees with kriyā
tathāthus, likewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
pālakavatlike a caretaker
pālakavat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpālaka (प्रातिपदिक) + vat (वत्)
FormComparative indeclinable in -vat (वत्-प्रत्ययान्त अव्यय): 'like a guardian'
nṛpāḥkings
nṛpāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural

Lord Agni (traditionally narrating to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Therapeutic setup and procedure guidance: prepare an oleated (ghee/oil-processed) treatment area protected from drafts; perform shoulder therapy carefully, emphasizing nursing-like attentiveness.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Sneha-paripaka and Vata-rahita chikitsa-sthana for skandha-kriya","lookup_keywords":["chikitsa","ghrita","taila","vata-vivarjita","skandha-kriya"],"quick_summary":"For shoulder treatment, arrange a warm, oleated environment using ghee and oil and keep it free from drafts; perform the procedure gently and attentively, like caring for a child."}

Dosha: Vata

Alamkara Type: Upama

Concept: Raja’s duty includes protection through care—healing and attentive nursing are part of righteous governance.

Application: Institutionalize infirmary standards in royal establishments: warm rooms, controlled airflow, proper oleation materials, and compassionate bedside manner.

Khanda Section: Ayurveda (Chikitsa / Therapeutic Procedures)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A healer prepares warmed ghee and oil in a sheltered room, then performs gentle shoulder therapy on a patient while attendants block drafts; the care is tender like nursing a child.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, interior treatment room with oil lamps, healer applying warm oil to the shoulder, attendants holding cloth screens against wind, earthy tones and serene faces.","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold accents on vessels and lamps, a royal infirmary scene: physician with ghrita-taila bowls, patient seated, attendants respectfully assisting, devotional calm.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear instructional depiction of a draft-free room setup, warmed oil preparation, stepwise shoulder procedure, fine linework and soft palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed indoor clinic with copper vessels, physician massaging shoulder with warm oil, attendants and textiles indicating warmth and protection from drafts, intimate realism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Anandabhairavi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ghṛtatailaparīpākaṃ parsed as ghṛta-taila-parīpākam (tatpuruṣa). vātavivarjitaṃ parsed as vāta-vivarjitam. pālakavannṛpāḥ → pālakavat nṛpāḥ.

Related Themes: Agni Purana: Ayurveda/Chikitsa—snehana, swedana and vata disorders (contextual); Agni Purana: Rajadharma—king’s duty to protect and maintain welfare

V
Vāta (as wind/draft and by Ayurvedic implication)

FAQs

It gives a clinical instruction from Ayurveda: perform shoulder therapy using properly warmed/processed ghee and oil, in a draft-free environment, with gentle, careful handling.

Beyond mythology, the Agni Purana preserves practical healthcare protocols—here, procedural details of treatment-setting and oleation-based therapy—showing its coverage of applied sciences like Ayurveda.

By prescribing compassionate, careful treatment and proper conduct in healing, the verse aligns medical practice with dharma—reducing harm, supporting wellbeing, and thus accruing merit through righteous care.