मृतसञ्जीवनीकरसिद्धयोगः (Mṛtasañjīvanī-kara Siddha-yogaḥ) — Perfected Formulations for Revivification and Disease-Conquest
समङ्गाधातकीपुष्पलोध्रनीलोत्पलानि च त्रिपला चाम्लपित्तनुदिति ख , ञ च एतत् क्षीरेन दातव्यं स्त्रीणां प्रदरनशनं
samaṅgādhātakīpuṣpalodhranīlotpalāni ca tripalā cāmlapittanuditi kha , ña ca etat kṣīrena dātavyaṃ strīṇāṃ pradaranaśanaṃ
Ang samaṅgā, mga bulaklak ng dhātakī, lodhra, at asul na lotus—tatlong pala ng halong ito—ay sinasabing nagpapawi ng āmlapitta (labis na asim). Ibigay ito na may gatas; winawasak nito ang pradara (di-karaniwang paglabas/likido) sa mga babae.
Lord Agni (teaching sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s encyclopedic medical section)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":null,"practical_application":"Gynecological remedy: a milk-administered herbal mixture for āmlapitta and for stopping pradara (abnormal uterine/vaginal discharge).","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Samaṅgā–Dhātakī–Lodhra–Nīlotpala Yoga for Āmlapitta and Pradara (Milk Vehicle)","lookup_keywords":["āmlapitta","pradara","samaṅgā","dhātakī","lodhra","nīlotpala"],"quick_summary":"A tri-pala mixture of samaṅgā, dhātakī flowers, lodhra, and blue lotus is given with milk to pacify hyperacidity and to check women’s pradara."}
Dosha: Pitta
Concept: Doṣa-pratyanīka cikitsā (counteracting pitta) using śīta/stambhana dravyas with a compatible vehicle (milk).
Application: For pitta-dominant complaints, select cooling/astringent botanicals and deliver with milk to reduce irritation and support tissue stability.
Khanda Section: Ayurveda (Agni Purana medicinal remedies / Bhaishajya-kalpa)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Visual Art Cues: {"scene_description":"A physician-apothecary measures flowers and herbs—dhātakī blossoms, lodhra bark/flowers, blue lotus—grinds them, and administers the powder with milk to a seated woman patient.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: healer with palm-leaf manuscript, mortar-pestle, blue lotus and dhātakī flowers prominent; woman patient receiving milk-based dose; cool blues and whites.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-ornamented milk vessel, vivid blue lotus, floral detailing; compassionate healer figure; temple-like interior framing.","mysore_prompt":"Mysore: neat instructional composition with labeled botanicals and measured ‘3 pala’ heap; administering with milk; soft shading and clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: garden setting with lotus pond, dhātakī shrub, healer preparing powder; woman seated on carpet receiving milk; fine botanical realism."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shri","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: samaṅgādhātakīpuṣpalodhranīlotpalāni treated as dvandva list; cāmlapittanuditi → ca + āmla-pitta-nut + iti. ‘kha, ña’ appear as manuscript markers.
Related Themes: Agni Purana 284 (āyurvedic formulations for specific rogas)
It gives an Ayurvedic formulation—samaṅgā, dhātakī-flower, lodhra, and nīlotpala in a specified dose (tripalā)—to be administered with milk as an anupāna, indicated for āmlapitta and for treating women’s pradara (abnormal discharge).
Beyond theology, the Agni Purana preserves practical healthcare knowledge: precise materia medica, dosage language (pala), vehicle of administration (milk), and clinical indications (āmlapitta, pradara), showing its wide-ranging compendium style.
In Purāṇic framing, relieving disease is a dhārmic act: maintaining bodily health supports purity, household duties, and ritual capacity; thus the remedy serves well-being that enables righteous living rather than being a standalone ritual merit.