Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 24

Chapter 279 — सिद्धौषधानि (Siddhauṣadhāni, “Perfected Medicines”) — Colophon/Closure

मेघकाले च शरदि हेमन्ते च यथाक्रमात् चयप्रकोपप्रशमास् तथा पित्तस्य कीर्तिताः

meghakāle ca śaradi hemante ca yathākramāt cayaprakopapraśamās tathā pittasya kīrtitāḥ

Para rin sa Pitta, ang sunud-sunod na kalagayan—pag-iipon, paglala, at pagpayapa—ay itinuturo na nagaganap sa panahong maulap, sa taglagas, at sa taglamig ayon sa pagkakasunod.

megha-kālein the cloud-season (monsoon time)
megha-kāle:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmegha (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: meghasya kālaḥ
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
śaradiin autumn
śaradi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśarad (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
hemantein hemanta (pre-winter)
hemante:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothemanta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
yathā-kramātin proper sequence
yathā-kramāt:
Prakāra (प्रकार/ manner)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + krama (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva adverb (अव्ययीभाव), indeclinable; meaning 'according to order'
caya-prakopa-praśamāḥaccumulation, aggravation, and pacification
caya-prakopa-praśamāḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootcaya (प्रातिपदिक) + prakopa (प्रातिपदिक) + praśama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); text has praśamās (sandhi/orthographic), normalized to praśamāḥ
tathāthus/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
pittasyaof pitta
pittasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
kīrtitāḥare stated
kīrtitāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kīrt (धातु) (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as per the typical Agni Purana narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Jyotisha","practical_application":"Seasonal management of Pitta by anticipating its build-up in cloudy season, flare in autumn, and relief in winter.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Pitta doṣa: caya–prakopa–praśama in meghakāla/śarad/hemanta","lookup_keywords":["Pitta","meghakāla","śarad","hemanta","caya","prakopa","praśama"],"quick_summary":"Pitta accumulates in the cloudy season (meghakāla), aggravates in autumn (śarad), and pacifies in winter (hemanta). Cooling and moderation are most crucial before and during śarad."}

Dosha: Pitta

Concept: Doṣas follow lawful periodicity; knowledge of cycles enables non-violent self-regulation (prevention over cure).

Application: Schedule cooling therapies and dietary restraint ahead of autumn to reduce inflammatory tendencies.

Khanda Section: Ayurveda (Ritu-charya and Dosha physiology)

Primary Rasa: Samanya

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A seasonal triad diagram: cloudy season with dark clouds (caya), autumn with bright sun and red-gold leaves (prakopa), winter with cool calm landscape (praśama); Pitta shown as a flame that rises then calms.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic monsoon clouds for meghakāla, intense autumn sun for śarad, cool blue winter for hemanta; Pitta as stylized flame icon; physician pointing to sequence","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold sun disk for śarad, silver-blue winter accents, ornate seasonal mandala with Sanskrit labels; central flame motif subdued in hemanta","mysore_prompt":"Mysore style, precise educational chart with three panels and annotations caya/prakopa/praśama; gentle shading, manuscript aesthetic","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed landscapes for monsoon/autumn/winter, a hakim-like vaidya explaining Pitta’s rise in autumn; fine border illumination"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: yathākramāt analyzed as avyayībhāva: yathā-kramāt; cayaprakopapraśamās normalized to caya-prakopa-praśamāḥ (nom. pl.).

Related Themes: Agni Purana 279 (ṛtu-caryā tri-doṣa cycles)

P
Pitta
R
Ritu (seasonal cycle)
M
Megha-kala
S
Sharad
H
Hemanta

FAQs

Ayurvedic ritu-charya knowledge: it maps Pitta’s three clinical phases—chaya (accumulation), prakopa (aggravation), and prashama (pacification)—to specific seasons (cloudy season, autumn, winter) for preventive management.

It shows the Agni Purana functioning as a compendium beyond theology by preserving applied Ayurvedic physiology—seasonal dosha dynamics used for diet, lifestyle, and therapeutic timing.

By encouraging seasonal self-regulation that prevents disease, the instruction supports dharmic living—maintaining bodily steadiness conducive to purity, daily duties, and sustained spiritual practice.