Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 19

Chapter 40 — भूपरिग्रहो नाम

Bhū-parigraha) / अर्घ्यदानविधानम् (Arghya-dāna-vidhāna

रक्तपद्मैर् विदारीञ्च कन्दर्पञ्च पलोदनैः पूतनां पलपित्ताभ्यां मांसासृग्भ्याञ्च जम्भकं

raktapadmair vidārīñca kandarpañca palodanaiḥ pūtanāṃ palapittābhyāṃ māṃsāsṛgbhyāñca jambhakaṃ

Gamit ang pulang lotus, at ang vidārī at kandarpa, kasama ng palodana; gamit ang pūtanā at palapitta; at gamit ang laman at dugo—ito ang paghahanda/paggamit na tinatawag na jambhaka.

raktapadmaiḥwith red lotuses
raktapadmaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootrakta (प्रातिपदिक) + padma (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; समासः—कर्मधारय (raktaṃ padmam)
vidārīmVidārī (plant/offering)
vidārīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvidārī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
kandarpaṃKandarpa
kandarpaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkandarpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
palodanaiḥwith meat-rice dishes
palodanaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpala (प्रातिपदिक) + odana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; समासः—तत्पुरुष (pala-odana = meat-porridge/rice with meat)
pūtanāmPūtanā
pūtanām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpūtanā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
palapittābhyāmwith meat and bile
palapittābhyām:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpala (प्रातिपदिक) + pitta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Dual; समासः—तत्पुरुष (pala-pitta = meat + bile)
māṃsāsṛgbhyaḥwith meat and blood
māṃsāsṛgbhyaḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmāṃsa (प्रातिपदिक) + asṛj (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Plural (used instrumentally by sense in some ritual registers); समासः—द्वन्द्व (māṃsa + asṛj)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
jambhakamJambhaka
jambhakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjambhaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, Agni Purana’s standard narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Bheshaja-kalpa style compounding: identifying the ingredient-set that constitutes (or is used to prepare) a formulation named ‘Jambhaka’, potentially for specific therapeutic/ritual-medical use.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Jambhaka-yoga (rakta-padma, vidārī, kandarpa, palodana, pūtanā, palapitta, māṃsa-asṛk)","lookup_keywords":["Jambhaka yoga","rakta padma","vidari","putana","palapitta"],"quick_summary":"The verse lists a compound called Jambhaka made from specified botanicals (red lotus, vidārī, kandarpa, etc.) along with animal-derived components (flesh and blood), indicating a specialized formulation tradition."}

Concept: Dravya-saṅgraha: efficacy is encoded in precise ingredient enumeration and named-yoga identity.

Application: For textual study: map each synonym to nighaṇṭu identifications; for practice: ensure dravya-shuddhi and correct anupāna/kalpanā from the surrounding chapter context.

Khanda Section: Ayurveda (Bheshaja-kalpa / Aushadhi-yoga: medicinal formulations and herb-mineral combinations)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"An apothecary-like setup: red lotus petals, vidari tubers, other herbs labeled, and a ritual-medical vessel where ingredients are combined; the formulation name ‘Jambhaka’ indicated on a palm-leaf label; atmosphere of esoteric pharmacy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized herbal table with red lotus blossoms, vidari roots, bundled herbs, a bronze mortar and pestle, palm-leaf label ‘Jambhaka’, deep earthy reds and greens, temple-pharmacy ambience","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-highlighted vessels and trays of herbs, prominent red lotus, ornate containers, a central kalasha for compounding, rich decorative borders","mysore_prompt":"Mysore style, instructional botanical illustration feel: neatly arranged ingredients with fine outlines, mortar-pestle, labeled dravyas, calm workshop setting","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, hakim/vaidya workshop with detailed jars and herbs, red lotus and tubers on a carpeted table, scribes noting the formula ‘Jambhaka’, meticulous naturalistic rendering"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: vidārīñca → vidārīm + ca; kandarpañca → kandarpaṃ + ca; māṃsāsṛgbhyāñca → māṃsāsṛgbhyaḥ + ca (visarga before c → yāñ in saṃhitā spelling).

Related Themes: Agni Purana 40 (bhaiṣajya-kalpa/aushadhi-yoga section around jambhaka)

R
Raktapadma (red lotus)
V
Vidari (Vidārī)
K
Kandarpa (drug-name)
P
Palodana (drug-name)
P
Putana (Pūtanā; drug-name)
P
Palapitta (drug-name)
J
Jambhaka (medicinal compound)

FAQs

Ayurvedic pharmacological knowledge: it lists specific plant and animal-derived ingredients used together to make/identify a preparation called ‘Jambhaka’.

Beyond theology, it preserves practical medical lore by cataloging drug-names and recipe-style combinations—showing the Purana’s coverage of applied sciences like Ayurveda.

While primarily medical, such prescriptions are traditionally treated as dharmic welfare-knowledge (loka-hita): preserving health supports ritual duty, livelihood, and the capacity to perform righteous acts.