Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 6

Chapter 37 — सर्वदेवपवित्रारोहणविधिः

Procedure for Installing the Pavitra for All Deities

व्रज पवित्रकेदानीं स्वर्गलोकं विसर्जितः सूर्यदेव नमस्तुभ्यं गृह्णीष्वेदं पवित्रकं

vraja pavitrakedānīṃ svargalokaṃ visarjitaḥ sūryadeva namastubhyaṃ gṛhṇīṣvedaṃ pavitrakaṃ

Yumaon ka ngayon, O Pavitraka, tungo sa daigdig ng langit, matapos na mapalaya ayon sa wastong ritwal. O Diyos na Araw (Surya), pagpupugay sa Iyo—tanggapin Mo ang pavitraka na ito.

व्रजgo
व्रज:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
पवित्रकेin/at the amulet (pavitraka)
पवित्रके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपवित्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
इदानीम्now
इदानीम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइदानीम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
स्वर्गलोकम्the heaven-world
स्वर्गलोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
विसर्जितःhaving been dismissed/released
विसर्जितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि + सृज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सूर्यदेवO Sun-god
सूर्यदेव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूर्य + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनिपात/अव्यय (indeclinable interjection of salutation)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), चतुर्थी विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
गृह्णीष्वaccept/take
गृह्णीष्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
पवित्रकम्amulet/holy thread (pavitraka)
पवित्रकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपवित्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Lord Agni (instructing ritual procedure, narrated within the Agni Purana’s teaching frame to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Pavitraka-visarjana (ritual dispatch/immersion) with devata-samarpaṇa to conclude annual/periodic purification observance; mantra recited while releasing the pavitraka into water/fire as per local paddhati.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Pavitraka-visarjana to Sūrya (dispatch of the purifier-thread)","lookup_keywords":["pavitraka","visarjana","sūrya","pavitrīkaraṇa","pūjā-vidhi"],"quick_summary":"This is the release-mantra for the pavitraka after its ritual use, sending it to svarga and offering it to Sūrya as witness and purifier."}

Concept: Consecrated objects are not discarded casually; they are ritually released/returned through devatā-samarpaṇa, preserving śauca and saṃskāra.

Application: After completing pavitraka-dhāraṇa/varṣa-pūjā, perform formal visarjana with mantra rather than ordinary disposal.

Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual Procedures and Purificatory Rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A worshipper at a riverbank or temple tank releases a consecrated pavitraka-thread/garland into the water while saluting Sūrya, with the sun visible above and ritual vessels nearby.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style: priest in white mundu near a temple tank, holding a small sacred thread/garland (pavitraka) over water, golden Sūrya disk above with rays, minimal background architecture, earthy reds and ochres, stylized lotus motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore painting: central Sūrya with radiant halo and gold leaf work, devotee offering pavitraka at a water edge, ornate arch frame, rich reds and greens, embossed jewelry details.","mysore_prompt":"Mysore painting: instructional ritual scene—pavitraka held between fingers, kalasha and arghya-pātra shown clearly, Sūrya in the upper register, delicate linework and soft shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: riverbank visarjana scene with fine detailing—worshipper, attendants, small ritual tray, sun in pale sky, naturalistic water ripples, architectural pavilion in background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Sūryakānt","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: पवित्रकेदानीम् → पवित्रके + इदानीम्; नमस्तुभ्यम् → नमः + तुभ्यम्; गृह्णीष्वेदम् → गृह्णीष्व + इदम्.

Related Themes: Agni Purana 37 (Pūjā-vidhi: pavitraka-dhāraṇa/visarjana context)

S
Sūrya (Sun-god)
P
Pavitraka (sacred ring/thread used in ritual purification)

FAQs

It teaches the correct ritual ‘visarjana’ (formal dismissal/dispatch) of the pavitraka used for purification, coupled with a Sūrya-upasthāna (salutation to the Sun) requesting acceptance of the offering.

Beyond mythic narration, the Agni Purana preserves precise procedural liturgy—how to conclude a rite, dismiss consecrated implements, and address specific deities (here Sūrya) with function-specific mantric wording.

Proper visarjana prevents ritual impurity and seals the rite’s merit; offering the pavitraka to Sūrya aligns the act with purification, clarity, and auspicious completion, supporting पुण्य (religious merit) and śuddhi (inner/outer purity).