Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 15

Chapter 21 — सामान्यपूजाकथनम्

Teaching on General Worship

दीप्ता सूक्ष्मा जया भद्रा विभूतिर्विमला तथा अमोघा विद्युता चैव पूज्याथ सर्वतोमुखी

dīptā sūkṣmā jayā bhadrā vibhūtirvimalā tathā amoghā vidyutā caiva pūjyātha sarvatomukhī

Siya ay “Dīptā” (Nagniningning), “Sūkṣmā” (Maselan), “Jayā” (Tagumpay), “Bhadrā” (Mapalad); siya ay “Vibhūti” (Hayag na kapangyarihan) at “Vimalā” (Walang dungis). Siya ay “Amoghā” (Di pumapalya), “Vidyutā” (Gaya ng kidlat), laging karapat-dapat sambahin, at “Sarvatomukhī” (nakaharap sa lahat ng dako/naroroon sa bawat direksiyon).

दीप्ताshining
दीप्ता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदीप्त (कृदन्त, √दीप्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (past participle) used adjectivally
सूक्ष्माsubtle
सूक्ष्मा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
जयाJayā (Victory)
जया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भद्राauspicious
भद्रा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
विभूतिःVibhūti / glory
विभूतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविभूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
विमलाpure
विमला:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविमल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘likewise/also’
अमोघाunfailing
अमोघा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअमोघ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
विद्युताlightning
विद्युता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्युत्/विद्युता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
पूज्याworthy of worship
पूज्या:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपूज्य (कृदन्त, √पूज्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कृदन्त (worthy to be worshipped)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (discourse particle): ‘then/now’
सर्वतः-मुखीfacing all directions
सर्वतः-मुखी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्वतः (अव्यय) + मुखिन्/मुखी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अव्ययीभावः = सर्वतः (from all sides) + मुखी (faced)

Lord Agni (narrating the hymn/epithets within his instruction to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Recitation of Devī’s epithets as a nāma-stuti within pūjā/āvaraṇa worship to invoke specific qualities (radiance, subtlety, victory, auspiciousness, unfailing power, omnidirectional presence).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Devī-śakti guṇa-nāma list (Dīptā–Sarvatomukhī)","lookup_keywords":["Dīptā","Sūkṣmā","Jayā","Vibhūti","Sarvatomukhī"],"quick_summary":"A compact list of Devī’s functional epithets used for praise and invocation. Practically, it can be inserted as a nāmāvalī segment during offerings to align the worshipper’s intent with these qualities."}

Alamkara Type: Guṇānukīrtana (epithet-string)

Concept: Devī is both immanent power (vibhūti) and stainless transcendence (vimala), effective and unfailing (amoghā), present in all directions (sarvatomukhī).

Application: Use these names as contemplative anchors (bhāvanā) while offering light (dīpa), water, flowers—matching ‘dīptā/vidyutā’ with lamp-light visualization and ‘sūkṣmā’ with subtle breath awareness.

Khanda Section: Puja-vidhi / Devī-mantra and Śakti-nāma (Tantric-ritual litany)

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Devī manifested as a radiant, lightning-like presence with an all-directional gaze; a worshipper offers a lamp, emphasizing brilliance and auspicious victory.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural of Devī with intense luminous aura, stylized lightning motifs, serene face yet omnidirectional presence suggested by surrounding faces/eyes in the halo, lamp offering in foreground.","tanjore_prompt":"Tanjore painting of Devī ‘Dīptā’ with heavy gold radiance, bright halo, jewels, lotus seat, subtle lightning patterns in the background, devotee holding dīpa.","mysore_prompt":"Mysore style devotional-instructional art: Devī with labeled epithets around (Dīptā, Sūkṣmā, Jayā, Bhadrā, Amoghā, Sarvatomukhī), clean composition, soft shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a shrine at dusk: devotee offering a lamp, Devī appearing as a luminous, fine-lined apparition with delicate lightning-like aura, intricate textiles and architectural details."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: vibhūtirvimalā = vibhūtiḥ + vimalā; caiva = ca + eva; pūjyātha = pūjyā + atha; sarvatomukhī = sarvataḥ + mukhī (avyayībhāva).

Related Themes: Agni Purāṇa 21 (Devī nāma segments in pūjā-vidhi)

D
Devī
Ś
Śakti

FAQs

It supplies specific Śakti-epithets for stotra-recitation and mantra-japa, describing the Goddess’ functional powers (unfailing results, pervasive presence, purity, victorious auspiciousness) that are invoked during Devī-pūjā.

Alongside topics like polity, medicine, and warfare, the Agni Purana preserves practical liturgical material—name-lists and stotras used in ritual practice—showing its coverage of mantra-śāstra and temple/household worship procedures.

Reciting and meditating on these names is presented as a means to invoke the Goddess’ protective and purifying power, supporting auspicious outcomes (bhadra), victory (jaya), and the removal of impurity through alignment with her all-pervading Śakti (sarvatomukhī).