HomeVaraha PuranaAdhyaya 99Shloka 35
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 99.35 — Adhyaya 99, Shloka 35

The Greatness and Rite of the Sesame-Cow (Tiladhenu) Gift

शान्तये वारुणेनाशु पापनाशाय वायवे ॥ द्रव्यसम्पत्तिकामस्य कौबेरेण विधीयते ॥

śāntaye vāruṇenāśu pāpanāśāya vāyave || dravyasampattikāmasya kaubereṇa vidhīyate ||

เพื่อความสงบระงับ (ศานติ) พึงอาบโดยเร็วด้วยหม้อที่เกี่ยวเนื่องกับวรุณะ; เพื่อทำลายบาป พึงอาบด้วยหม้อที่เกี่ยวเนื่องกับวายุ; และสำหรับผู้ปรารถนาทรัพย์สมบัติทางวัตถุ ได้กำหนดให้อาบด้วยหม้อที่เกี่ยวเนื่องกับกุเบร

शान्तयेfor peace/appeasement
शान्तये:
Sampradāna/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (प्रयोजन), एकवचन
वारुणेनwith the Varuṇa-related (vessel/means)
वारुणेन:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootवारुण (प्रातिपदिक; वरुण-सम्बन्धी)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; विशेषण (उपकरणे)
आशुquickly
आशु:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formअव्यय; काल/शीघ्रार्थक (adverb)
पापनाशायfor the destruction of sin
पापनाशाय:
Sampradāna/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootपाप-नाश (प्रातिपदिक; पाप + नाश)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (प्रयोजन), एकवचन; तत्पुरुष-समास (‘पापस्य नाशः’)
वायवेto/for Vāyu
वायवे:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; देवता-सम्प्रदान (to Vāyu / for Vāyu-related)
द्रव्यसम्पत्तिकामस्यof one desiring wealth and prosperity
द्रव्यसम्पत्तिकामस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्रव्य-सम्पत्ति-काम (प्रातिपदिक; द्रव्य + सम्पत्ति + काम)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; तत्पुरुष-समास (‘द्रव्यसम्पत्तेः कामः’/‘द्रव्यसम्पत्तिं कामयते यः’)
कौबेरेणwith the Kubera-related (vessel/means)
कौबेरेण:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootकौबेर (प्रातिपदिक; कुबेर-सम्बन्धी)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; विशेषण (स्नपनम्/उपकरणम्)
विधीयतेis prescribed
विधीयते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु) उपसर्ग वि + यक् (passive)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग

Varāha (default, not explicitly marked in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"Perform snāpana with Varuṇa for śānti (pacification), with Vāyu for pāpa-nāśa (destruction of sin), and with Kubera for those desiring wealth/resources.","karmic_consequence":"Correctly targeted purification supports peace, moral cleansing, and prosperity; misaligned or impure performance yields diminished fruit and continued agitation/pāpa."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Varuṇa (waters/order), Vāyu (prāṇa/motion), and Kubera (resources) represent three stabilizers of embodied life; bathing ritually ‘tunes’ the practitioner’s inner waters, breath, and prosperity-field to ṛta.","yajna_varaha_imagery":"Waters (Varuṇa) as consecratory soma-like medium; Vāyu as the carrier of offerings/prāṇa that ‘dries’ and purges impurity; Kubera as the guardian of stored yajña-fruit (puṇya/śrī).","vedantic_connection":"Prosperity and purification are treated as secondary fruits; the deeper aim is steadiness of mind through śānti and pāpa-śuddhi, enabling higher knowledge."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma of aims (puruṣārtha)","core_concept":"Different human aims (śānti, śuddhi, artha) are pursued through distinct but ordered ritual alignments with cosmic powers.","practical_application":"Seek peace first (śānti), then cleanse wrongdoing (pāpa-nāśa), and only then pursue wealth (artha) under dharmic restraint."}

Subject Matter: ["Ritual Studies","Purification","Wealth and Kingship Ideals"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: śṛṅgāra

Type: ritual arena/maṇḍala

Related Themes: Varāha Purāṇa 99.37, 99.39–42 (same snāpana/lokapāla sequence)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A threefold bathing sequence: water consecrated to Varuṇa for peace, a breath/wind rite to Vāyu for sin-cleansing, and offerings invoking Kubera for prosperity, all within a direction-marked ritual space.","item_prompts":["oceanic/water motifs for Varuṇa","conch/lotus water vessel","incense/smoke stream suggesting Vāyu","coins/jewels and treasure-pot for Kubera","dikpāla icons around a maṇḍala"],"kerala_mural_prompt":"Varuṇa suggested by stylized waves; Vāyu by flowing scarf-like currents; Kubera by compact, jewel-toned abundance; ritual officiant central.","tanjore_prompt":"Gold-leaf emphasis on treasure and kalaśas; rich reds/greens; deity emblems framed as quarter-guardians; abhiṣeka highlighted.","mysore_prompt":"Elegant, balanced triptych composition; subtle depiction of wind through drapery; refined ornamentation for Kubera symbols.","pahari_prompt":"Narrative miniature with three sequential panels; delicate wave and breeze motifs; bright but soft palette; clear ritual gestures."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"calm-auspicious","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate","voice_tone":"clear, reassuring, instructional"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
P
Purāṇic Ritual
C
Cultural History

FAQs

It reflects a structured ritual economy where peace, moral purification, and prosperity are articulated as distinct aims with corresponding deity-linked procedures.

No named location is given; the verse uses directional-deity associations rather than terrestrial place references.

The prioritization of śānti (pacification) and pāpa-removal underscores self-regulation and moral repair as valued outcomes in the ritual framework.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App