HomeVaraha PuranaAdhyaya 97Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 97.19 — Adhyaya 97, Shloka 19

The Glory of Rudra: The Origin of the Kapālamocana Pilgrimage Site and Rudra’s Expiatory Vow

तस्मिंस्तु पतिते देवि नग्नः कापालिकोऽभवत्॥

tasmiṃstu patite devi nagnaḥ kāpāliko 'bhavat

ข้าแต่เทวี ครั้นเมื่อกะโหลกนั้นตกลง เขาก็กลายเป็นนักบวชกาปาลิกะผู้เปลือยกายและถือกะโหลก

तस्मिन्in that (situation/place)
तस्मिन्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), नपुंसकलिङ्गे (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
तुbut/indeed
तु:
सम्बन्ध/निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), निपात (particle), विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
पतितेhaving fallen / fallen (in that)
पतिते:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeAdjective
Rootपतित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पत् धातु)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), √पत् (पत् धातु), नपुंसकलिङ्गे (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); तस्मिन् इत्यस्य विशेषणम्
देविO goddess
देवि:
सम्बोधन (Address/Vocative)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे (Feminine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
नग्नःnaked
नग्नः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootनग्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कापालिकः इत्यस्य विशेषणम्
कापालिकःa skull-bearing ascetic (Kāpālika)
कापालिकः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकापालिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अभवत्became
अभवत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Root√भू (भू धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपदम् (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"earth_interaction":"Direct address to Bhū Devī as ‘devi’ while narrating an episode; no physical interaction described."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"narrative ethics / impermanence","core_concept":"A single loss/fall can invert social identity; the story highlights how attachment to marks and instruments is fragile.","practical_application":"Cultivate steadiness amid reversals; keep dharma as inner orientation rather than dependence on external tokens."}

Subject Matter: ["Sacred Geography","Pilgrimage","Mythic Narrative","Heritage Sites"]

Primary Rasa: bībhatsa

Secondary Rasa: adbhuta

Type: liminal ascetic milieu (implied cremation-ground/Śaiva sphere)

Related Themes: Varāha Purāṇa 97.21 (kāpālika description); Varāha Purāṇa surrounding verses explaining what ‘tasmin patite’ refers to (kapāla)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha (as divine narrator) addressing Bhū Devī while the scene shows a skull (kapāla) fallen to the ground and an ascetic becoming naked Kāpālika.","item_prompts":["Varāha speaking to Earth-goddess (seated, attentive)","fallen skull on ground (kapāla)","naked ascetic figure with ash marks","trident motif in background (Śaiva cue)","forest edge or cremation-ground suggestion"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha and Bhū Devī in dialogue panel; adjacent panel with fallen kapāla and ascetic; bold colors, iconic gestures.","tanjore_prompt":"Tanjore: Varāha and Bhū Devī with gold halos; the kapāla rendered prominently; dramatic but devotional composition.","mysore_prompt":"Mysore: balanced narrative diptych; refined expressions; subtle depiction of the fallen skull and ascetic transformation.","pahari_prompt":"Pahari: storybook vignette; delicate landscape; Varāha-Bhū Devī conversation on one side, the kapāla-fall episode on the other; restrained palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic with a sharp narrative accent","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"medium-slow","voice_tone":"authoritative, slightly grave; gentle address on ‘devi’ then weight on ‘kāpālika’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
A
Ancient Geography
Ś
Śaiva Motifs

FAQs

It preserves a Purāṇic depiction of the kāpālika (skull-bearing ascetic) motif, useful for tracing how later Sanskrit literature encodes ascetic identities and ritual symbolism.

No specific tīrtha is named in this verse; it introduces the ascetic condition that motivates subsequent pilgrimage movement.

The verse foregrounds transformation through consequence—actions and events lead to altered social/ascetic status—without issuing a prescriptive command.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App