HomeVaraha PuranaAdhyaya 95Shloka 63
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 95.63 — Adhyaya 95, Shloka 63

The Slaying of the Daitya Ruru, the Hymn to Cāmuṇḍā/Kālarātri, and the Doctrine of the Threefold Power

जायन्ते पशवः पुत्रा धनं धान्यं वरस्त्रियः । रत्नान्यश्वा गजा भृत्या यानाश्चाशु भवन्त्युत । यस्येदं तिष्ठते गेहे तस्येदं जायते ध्रुवम् ॥

jāyante paśavaḥ putrā dhanaṃ dhānyaṃ varastriyaḥ | ratnāny aśvā gajā bhṛtyā yānāś cāśu bhavanty uta | yasyedaṃ tiṣṭhate gehe tasyedaṃ jāyate dhruvam ||

โคกระบือ บุตร ทรัพย์สิน ธัญญาหาร สตรีอันประเสริฐ แก้วแหวนมณี ม้า ช้าง คนรับใช้ และยานพาหนะย่อมบังเกิดขึ้นโดยเร็วด้วย; ผู้ใดมีสิ่งนี้สถิตอยู่ในเรือนของตน สิ่งเหล่านี้ย่อมบังเกิดแก่ผู้นั้นโดยแน่นอน

jāyanteare born/arise
jāyante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
FormLaṭ (लट्/present), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
paśavaḥcattle/animals
paśavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpaśu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
putrāḥsons
putrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
dhanamwealth
dhanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
dhānyamgrain
dhānyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhānya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
vara-striyaḥexcellent wives/women
vara-striyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvara + strī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन); karmadhāraya: ‘excellent women’
ratnānijewels
ratnāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootratna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
aśvāḥhorses
aśvāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaśva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
gajāḥelephants
gajāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaja (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
bhṛtyāḥservants
bhṛtyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhṛtya (प्रातिपदik)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
yānāḥvehicles
yānāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyāna (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय/निपात)
āśuquickly
āśu:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootāśu (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
bhavanticome to be
bhavanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormLaṭ (लट्/present), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
utaalso/indeed
uta:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootuta (अव्यय)
FormParticle (निपात), additive/emphatic
yasyaof whom/whose
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine/Neuter (पुं/नपुं), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
idamthis (thing/text)
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
tiṣṭhatestands/remains
tiṣṭhate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
FormLaṭ (लट्/present), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
gehein (his) house
gehe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
tasyaof him/for him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदic)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine/Neuter (पुं/नपुं), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
idamthis (result)
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
jāyateis born/arises
jāyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
FormLaṭ (लट्/present), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
dhruvamcertainly
dhruvam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषणरूपेण द्वितीया), indeclinable sense ‘certainly’

Varāha (default speaker per dialogue frame)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"Phalaśruti-style household prosperity claim tied to keeping a certain sacred item/teaching in the home (object unspecified in the verse).","karmic_consequence":"Keeping it brings assured increase of livestock, progeny, wealth, grain, and retinue; absence/neglect implies loss of that promised fruit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"phala-śruti / dharma-of-householder","core_concept":"Śraddhā in preserving sacred knowledge/objects within the household is portrayed as a generator of artha and social plenitude.","practical_application":"Maintain the prescribed sacred item/teaching (as given in the surrounding passage) in the home with reverence; integrate daily remembrance/recitation to align domestic life with dharma."}

Subject Matter: ["Cultural Heritage","Social History","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: śṛṅgāra

Type: domestic/sacral household

Related Themes: Varāha Purāṇa 95.95.67 (immediately following: ‘secret’ revealed)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha as teacher bestowing a boon-like assurance of household prosperity; a symbolic domestic tableau of abundance arising where the sacred secret is kept.","item_prompts":["Varāha in didactic posture","Bhū Devī listening","cow and calf","granary with sheaves","jewels in a casket","horse and elephant in the background","servants/attendants","cart or palanquin/vehicle","house threshold with auspicious marks"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Varāha as divine instructor with calm eyes, Bhū Devī seated respectfully; warm ochres/greens; abundance symbols (cow, grain, jewels) arranged in balanced registers.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central Varāha with ornate crown and heavy jewelry, gold-leaf halo; miniature icons of cow, grain, gems, horse, elephant around; rich red/green background.","mysore_prompt":"Mysore style: refined linework, soft shading; domestic prosperity still-life at the feet of Varāha; Bhū Devī with gentle bhakti expression.","pahari_prompt":"Pahari style: lyrical pastoral setting with a house courtyard; cow and grain prominent; Varāha teaching under a tree, delicate palette and fine facial features."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"benedictory, reassuring","suggested_raga":"Madhyamāvati","pace":"medium","voice_tone":"warm, declarative"}

C
Classical Literature
P
Purāṇa Studies
H
Household Economy
P
Phalaśruti

FAQs

The inventory of desired goods (grain, livestock, conveyances, servants) provides a window into socio-economic ideals reflected in Purāṇic household culture and manuscript patronage.

None; it focuses on the domestic sphere and prosperity motifs rather than sacred geography.

It promotes the household practice of preserving and honoring texts, framed as supporting stability and well-being.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App