HomeVaraha PuranaAdhyaya 92Shloka 22
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 92.22 — Adhyaya 92, Shloka 22

The Demon King’s Council Deliberation and the Mobilization of an Army to Conquer the Devas

एकैको दानवस्तत्र वज्रहस्तसमो युधि । एकैकं स्पर्धते देवं जेतुं स्वेन बलेन ह ॥

ekaiko dānavas tatra vajrahastasamo yudhi | ekaikaṃ spardhate devaṃ jetuṃ svena balena ha ||

ณ ที่นั้น ดานวะแต่ละตนในศึกสงครามเสมอด้วยวัชรหัตถะ (พระอินทร์ผู้ทรงวัชระ) แต่ละตนท้าทายเทพองค์หนึ่งแบบตัวต่อตัว หวังพิชิตด้วยกำลังของตนเอง

एकैकःeach one (individually)
एकैकः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक-एक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (each single)
दानवःdemon
दानवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
वज्रहस्तसमःequal to Vajrahasta (Indra)
वज्रहस्तसमः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवज्रहस्त-सम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपमानवाचक विशेषण (equal to Vajrahasta/Indra)
युधिin battle
युधि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुध् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
एकैकम्each (one)
एकैकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएक-एक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (each one)
स्पर्धतेcompetes / challenges
स्पर्धते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्पर्ध् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
देवम्the god (deva)
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
जेतुम्to conquer
जेतुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय (infinitive); प्रयोजन (purpose)
स्वेनwith his own
स्वेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन; स्वकीय (one's own)
बलेनstrength
बलेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
indeed / surely
:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)

Varāha (default narrator framework; speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology of protection (implicit)","core_concept":"When adharma multiplies strength to match the guardians of order, the Supreme’s protective descent becomes the decisive factor beyond individual prowess.","practical_application":"In crises where opposition seems ‘Indra-like’ in every unit, seek refuge (śaraṇāgati) in the divine and uphold dharma rather than relying on egoic contest."}

Subject Matter: ["Mythic warfare","Power and kingship","Epic-style martial description"]

Primary Rasa: vīra

Secondary Rasa: raudra

Type: mythic battlefield

Related Themes: Varāha Purāṇa 92.92.27-28 (mobilization leading to this confrontation)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A charged battlefield tableau: countless dānavas, each as formidable as Indra, step forward to challenge individual gods in single combat—pairs forming across the field.","item_prompts":["multiple duel-pairs across battlefield","dānavas with fierce armor and weapons","devas with luminous aura and divine insignia","Indra’s vajra emblem as reference point","dynamic stances mid-challenge","dust, clash-lines, flying banners"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: repeating duel vignettes in registers; devas in bright greens/golds, dānavas in darker reds/blues; strong facial expressions; stylized motion lines.","tanjore_prompt":"Tanjore: central duel highlighted with gold-leaf halos for devas; secondary duels in background; ornate weapons; rich textile borders; emphasis on divine radiance vs asuric heft.","mysore_prompt":"Mysore: elegant, detailed duels with balanced composition; subtle glow around devas; crisp depiction of vajra motif; controlled dynamism.","pahari_prompt":"Pahari: lively multi-scene battlefield with clear pairings; pastel sky; rhythmic placement of figures; expressive gestures of challenge and counter-stance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"heroic-intense","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium-fast","voice_tone":"ringing, forceful, emphasizing ‘vajrahasta-samo’ and ‘spardhate’"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
C
Classical Sanskrit
M
Mythic Historiography

FAQs

It exemplifies Purāṇic martial narration, using Indra (Vajrahasta) as a comparative benchmark for heroic power in mythic conflict.

No geographic location is named in this verse; it functions as a battlefield description without place-identifiers.

Rather than a direct moral injunction, the verse highlights the theme of individual prowess and rivalry as drivers of conflict in mythic history.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App