HomeVaraha PuranaAdhyaya 75Shloka 40
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 75.40 — Adhyaya 75, Shloka 40

Description of Jambūdvīpa: its regions, mountains, measurements, and cosmic structure

अव्यक्ता धातवः सर्वे समुत्पन्ना जलादयः । अव्यक्तात् पृथिवीपद्मं मेरुस्तस्य च कर्णिका ॥ ७५.४० ॥

avyaktā dhātavaḥ sarve samutpannā jalādayaḥ | avyaktāt pṛthivīpadmaṃ merus tasya ca karṇikā || 75.40 ||

จากอวิยักตะ (อันไม่ปรากฏ) ธาตุทั้งปวงได้บังเกิดขึ้น เริ่มด้วยน้ำและสิ่งอื่น ๆ; จากอวิยักตะนั้นเอง แผ่นดินปรากฏดุจดอกบัว และเขาพระเมรุกล่าวว่าเป็น ‘กรฺณิกา’ คือแก่นกลางของดอกบัวนั้น

अव्यक्ताःunmanifest
अव्यक्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); विशेषण (adjective)
धातवःelements/constituents
धातवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधातु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
समुत्पन्नाःarisen/produced
समुत्पन्नाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-उत्-√पद् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
जलादयःwater etc. (the group beginning with water)
जलादयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजल + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘जल-आदि’ = जलं आदिः येषाम् (those beginning with water)
अव्यक्तात्from the unmanifest
अव्यक्तात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (or पुंलिङ्ग as tattva-name), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
पृथिवीपद्मम्the earth-lotus
पृथिवीपद्मम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथिवी + पद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (pṛthivyāḥ padmam)
मेरुःMeru (mountain)
मेरुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्यof it/of that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कर्णिकाpericarp/central core (of the lotus)
कर्णिका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Varāha (default speaker within the Varāha–Pṛthivī dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"contemplative, seeking origins","key_question":"How do the elements and Earth arise from the unmanifest, and what is Meru’s role within Earth’s structure?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The Earth-as-lotus frames creation as a sacred unfolding from avyakta to manifest order; Meru as karṇikā is the stabilizing center—like the heart of a ritual mandala—around which worlds are arranged. This aligns with Yajña-Varāha cosmology where creation is a sacrificial articulation of the unmanifest.","yajna_varaha_imagery":"Earth-lotus = yajña-maṇḍala; Meru-karṇikā = central altar/axis; emergence of elements from avyakta parallels the ‘unseen’ potency becoming offerings and worlds.","vedantic_connection":"Avyakta evokes prakṛti/māyā as causal potential; the lotus metaphor supports a Vedāntic reading where manifest multiplicity arises from an unmanifest ground while the ‘center’ symbolizes the witnessing stability (adhisthāna) enabling appearance."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmogony and metaphysics","core_concept":"Manifest reality (elements and Earth) unfolds from an unmanifest causal ground; the world has a centered, intelligible structure.","practical_application":"Meditate on the lotus-center model: locate a stable inner center (breath/mantra) and observe thoughts/elements ‘arise’ from a quieter ground."}

Subject Matter: ["Cosmology","Geography","Sacred Geography","Philosophical Instruction"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: metaphysical cosmography (sacred geography as ontology)

Related Themes: Varāha Purāṇa 75.75.39 (Meru’s form and centrality)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Creation tableau: from a subtle, dark ‘unmanifest’ field arise waters and elements; the Earth blooms as a vast lotus, with Meru as the bright central pericarp.","item_prompts":["cosmic void/avyakta as deep indigo backdrop","emergent waters and elemental swirls","giant lotus labeled ‘Pृथिवी-पद्म’","Meru as luminous central karṇikā","Varāha as teacher at the edge of the cosmogram"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized cosmic lotus filling the frame; Meru as ornate central bud; layered elemental bands; Varāha in didactic posture with rich ornamentation.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf Meru at lotus center; embossed lotus petals; shimmering elemental motifs; central sacred-diagram composition.","mysore_prompt":"Mysore: soft, devotional cosmogram; detailed lotus petals; subtle elemental textures; Meru rendered with refined gold tones.","pahari_prompt":"Pahari: poetic cosmic lotus floating on primordial waters; Meru as jewel-like center; delicate linework and cool gradients suggesting avyakta."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"deeply contemplative, cosmogonic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"grave, meditative, gently emphatic on key terms (avyakta, padma, karṇikā)"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
V
Vaiṣṇavism
A
Ancient Geography

FAQs

It preserves a Purāṇic cosmogonic model in which the manifest world emerges from an unmanifest principle (avyakta), using the lotus as a schematic image for the Earth and positioning Meru as the central axis—an idea influential in classical South Asian cosmography.

Mount Meru is named as the central feature. In Purāṇic geography it functions as a cosmological axis (not a securely identifiable single modern mountain), though it has been compared in scholarship to various Himalayan and trans-Himalayan symbolic referents.

The verse primarily conveys a philosophical cosmology rather than a direct moral injunction; indirectly, it frames Earth as an ordered, structured entity, supporting later Purāṇic discussions of stewardship and reverence for terrestrial geography as cultural heritage.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App