Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 65.5 — Adhyaya 65, Shloka 5

The Sovereignty Vow and the Cycle of Tithi-Based Observances

पूर्वं पश्चाद्यथेष्टं तु एवं संवत्सरं नृप । यः करोति नरो नित्यं तस्य दिग्विजयो भवेत् ॥ ६५.५ ॥

pūrvaṃ paścād yatheṣṭaṃ tu evaṃ saṃvatsaraṃ nṛpa | yaḥ karoti naro nityaṃ tasya digvijayo bhavet || 65.5 ||

ข้าแต่พระราชา ผู้ใดประพฤติเป็นนิตย์ตลอดหนึ่งปีตามนี้—เริ่มที่ทิศตะวันออกแล้วไปทิศตะวันตกตามปรารถนา—ผู้นั้นย่อมมีชัยชนะเหนือทิศทั้งปวง (ทิควิชัย)

पूर्वम्first / in the east
पूर्वम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverbial accusative: ‘first/eastward’)
पश्चात्afterwards / in the west
पश्चात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: ‘afterwards/westward’)
यथेष्टम्as one wishes
यथेष्टम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootयथा + इष्ट (कृदन्त; इष् धातु)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययवत् प्रयोगः (adverb: ‘as desired’)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
संवत्सरम्for a year
संवत्सरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; काल-परिमाण (duration)
नृपO king
नृप:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
करोतिdoes / performs
करोति:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; यः इत्यस्य विशेष्य
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन प्रयुक्तम् (adverbial accusative)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
दिग्विजयःconquest of the quarters
दिग्विजयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदिक् + विजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (दिशां विजयः)
भवेत्would occur / would be
भवेत्:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"Circumambulation is not explicit; the instruction implies directional progression (east then west) akin to a regulated circuit through quarters over time.","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Observe the practice for a full year, proceeding through directions (east first, then west, as arranged); the fruit is digvijaya (success/conquest of quarters).","karmic_consequence":"Steady annual observance yields mastery over obstacles in all directions—prosperity, influence, and successful travel/undertakings."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Saṃvatsara-digvrata (directional annual observance)","tithi_month":"Performed ‘for a year’ following the stated daśamī-based regimen","promised_fruit":"Digvijaya—comprehensive success and favorable outcomes in all quarters."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"‘Conquest of directions’ is spiritualized as harmonizing oneself with cosmic space; by honoring quarters, one ceases to be ‘opposed’ by them.","yajna_varaha_imagery":"Directional sequence as ritual mapping of the cosmos; the practitioner symbolically ‘stabilizes’ the world-space through repeated offerings.","vedantic_connection":"Mastery is framed as karma-phala aligned with dharma; external victory mirrors internal steadiness (dhṛti) cultivated by year-long niyama."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"discipline and fruition","core_concept":"Consistency over time transforms small daily restraints into large-scale capability and fortune.","practical_application":"Commit to long-duration practice; track observance across seasons; treat space and movement as sacred, not merely utilitarian."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Sacred Geography"]

Primary Rasa: vīra

Secondary Rasa: śānta

Type: cosmic geography / directional mandala

Related Themes: 65.65.2-4 (components of the regimen); 65.65.6 (another year-long observance beginning Mārgaśīrṣa)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king is addressed while a practitioner symbolically marks a year-long circuit of the quarters—east first, then west—signifying comprehensive success.","item_prompts":["Varāha as unseen instructor presence (optional)","king listening (nṛpa)","directional markers (east/west)","calendar/seasonal motifs","path or circuit lines"],"kerala_mural_prompt":"Narrative panel with king seated; directional mandala behind; stylized seasonal borders indicating a year-long vow.","tanjore_prompt":"Royal audience scene with gold ornamentation; directional emblems at corners; inscription-like depiction of ‘digvijaya’.","mysore_prompt":"Elegant court setting; subtle directional cues; calm didactic exchange with emphasis on order and time.","pahari_prompt":"Hill-court miniature feel; king and sage-like instructor; landscape showing east-west progression with delicate path lines."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"assured, result-declaring","suggested_raga":"Bilawal","pace":"medium","voice_tone":"confident, proclamatory"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Dharma
V
Vaishnavism
I
Indic Cultural Geography

FAQs

It reflects a Purāṇic pattern in which disciplined observance over a fixed period (here, a saṃvatsara) is linked to an idealized outcome—symbolic ‘victory in all directions’—a trope shared with wider Sanskrit political and pilgrimage vocabularies.

No specific site-name appears in this verse; it instead uses a directional schema (pūrva/paścāt and ‘quarters’) typical of Sanskrit spatial organization rather than pinpointing a single identifiable location.

The verse emphasizes sustained regular practice (nityam) and orderly conduct across time and space, presenting disciplined continuity as the means to attain broad success (digvijaya).

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App