HomeVaraha PuranaAdhyaya 5Shloka 55
Previous Verse

Varaha Purana 5.55 — Adhyaya 5, Shloka 55

Reconciliation of Action and Knowledge: Offering All Acts to Nārāyaṇa and the Hymn to the Yajña-Puruṣa

इतीरितस्तस्य हुताशनार्चिः प्रख्यं तु तेजः पुरतो बभूव । तस्मिन् स राजा प्रविवेश बुद्धिं कृत्वा लयं प्राप्तवान् यज्ञमूर्तौ ॥ ५.५५ ॥

itīritas tasya hutāśanārciḥ prakhyaṃ tu tejaḥ purato babhūva | tasmin sa rājā praviveśa buddhiṃ kṛtvā layaṃ prāptavān yajñamūrtau || 5.55 ||

เมื่อกล่าวดังนั้นแล้ว เบื้องหน้าได้ปรากฏรัศมีอันเลื่องชื่อดุจเปลวไฟ พระราชาทรงตั้งจิตแน่วแน่แล้วเสด็จเข้าสู่รัศมีนั้น และบรรลุความลายในพระยัชญมูรติ

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-निपात (quotative)
īritaḥhaving been addressed
īritaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootīr (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'having been spoken/addressed'
tasyaof him / his
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
hutāśana-arciḥthe flame of fire
hutāśana-arciḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothutāśana + arci (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (हुताशनस्य अर्चिः)
prakhyammanifest / renowned
prakhyam:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprakhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (manifest/illustrious)
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयार्थक (particle: but/indeed)
tejaḥsplendor / radiance
tejaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottejas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
purataḥin front
purataḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb: in front/before)
babhūvabecame / appeared
babhūva:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
tasminin that
tasmin:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; 'in that (radiance)'
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
rājāthe king
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
praviveśaentered
praviveśa:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootviś (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्गः प्र-
buddhimintellect / awareness
buddhim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
kṛtvāhaving made / having done
kṛtvā:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootkṛ (धातु)
Formकृदन्त; त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
layamdissolution / absorption
layam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
prāptavānhaving attained
prāptavān:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formकृदन्त; क्तवतु-प्रत्ययान्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'having attained'
yajñamūrtauin the embodiment of sacrifice
yajñamūrtau:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyajña + mūrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (यज्ञस्य मूर्तिः)

Varāha (default dialogue framework; explicit speaker not stated in the fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"The theophany of tejas and laya into the Lord parallels later Vaiṣṇava mokṣa/parama-gati themes, but no Mathurā/Kṛṣṇa narrative marker appears."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Yajña is not merely an external rite but a luminous divine presence (tejas) into which the disciplined mind can dissolve—yajña as the doorway from kingship/action to liberation.","yajna_varaha_imagery":"Fire-flame radiance (hutāśanārciḥ) as the epiphany of Yajñamūrti; ‘entering’ the tejas signifies merging the individual buddhi into the sacrificial Absolute.","vedantic_connection":"Laya/absorption indicates mokṣa as cessation of separative cognition in Brahman/Īśvara; theophany underscores saguna-to-nirguna transition via concentrated buddhi."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology","core_concept":"With mind fixed (buddhi-niścaya), one can pass beyond fear and individuality, dissolving into the divine Yajñamūrti revealed as pure tejas.","practical_application":"Cultivate one-pointed concentration and surrender at the culmination of worship; treat ritual and duty as preparation for inner absorption rather than mere merit-seeking."}

Subject Matter: ["Ritual Theory (Yajña)","Kingship","Soteriology (laya/absorption)","Theophany (tejas)"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: theophanic inner-outer threshold

Related Themes: 5.5.52-53 (Yajñamūrti-stuti); 5.5.54 (steadied non-dual understanding)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king, having been instructed, beholds a blazing, famed radiance like sacrificial fire; he steps/merges into it with composed mind, attaining laya in Yajñamūrti.","item_prompts":["king with crown and simple humility","towering column of fire-like tejas","subtle form of Yajñamūrti within the light","gesture of entering/merging","attendants fading into darkness to emphasize the light"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dramatic vertical flame-column with ornate inner deity silhouette; king in añjali stepping forward; strong reds and golds; ritual ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf flame aura dominating; king at base; embossed radiance; iconic stillness with high contrast.","mysore_prompt":"Mysore: controlled glow, detailed kingly attire; soft luminous gradients; contemplative mood.","pahari_prompt":"Pahari: narrative miniature with bright flame pillar; small king figure approaching; crisp outlines, stylized fire patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn, awe-filled culmination","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"medium-slow","voice_tone":"grave, resonant, climactic"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaiṣṇavism
R
Ritual Studies

FAQs

It reflects a common Purāṇic narrative pattern in which royal authority is linked to ritual power (yajña) and culminates in a soteriological motif—absorption (laya) into a sacral principle—illustrating how ritual ideology is used to frame idealized kingship and liberation themes.

No geographic location is named in this verse; the content centers on a visionary radiance and the king’s absorption into the yajña-form.

The verse emphasizes disciplined mental orientation (buddhiṃ kṛtvā) and the ideal of self-transcendence—portraying focused intention and relinquishment of egoic identity as a philosophical instruction within the narrative frame.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App