HomeVaraha PuranaAdhyaya 41Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 41.19 — Adhyaya 41, Shloka 19

Rite of the Varāha Dvādaśī Vow and an Exemplary Narrative on Expiation for Brahmin-Slaying

भ्रातरस्तत्र पञ्चाशन्मृगरूपेण संस्थिताः । संवर्तस्य सुता ब्रह्मन् वेदाध्ययनतत्पराः ॥ ४१.१९ ॥

bhrātaras tatra pañcāśan mṛgarūpeṇa saṃsthitāḥ | saṃvartasya sutā brahman vedādhyayanatatparāḥ || 41.19 ||

ที่นั่นมีพี่น้องห้าสิบคนดำรงอยู่ในรูปกวาง ข้าแต่พราหมณ์ พวกเขาเป็นบุตรของสํวรรตะ และมุ่งมั่นในการศึกษาพระเวท

भ्रातरःbrothers
भ्रातरः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
पञ्चाशत्fifty
पञ्चाशत्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपञ्चाशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; (अव्ययवत्/अविकारी-प्रायः); ‘भ्रातरः’ विशेषण
मृगरूपेणin the form of a deer
मृगरूपेण:
करण/प्रकार (Karaṇa/Manner)
TypeNoun
Rootमृग-रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/प्रकारवाचक
संस्थिताःwere situated / remained
संस्थिताः:
क्रिया-विशेषण/विधेय (Predicative)
TypeVerb
Rootसम्-√स्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; ‘भ्रातरः’ विशेषण/विधेय
संवर्तस्यof Saṃvarta
संवर्तस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootसंवर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (6th/षष्ठी), एकवचन
सुताःsons
सुताः:
कर्ता (Kartā/Subject; apposition to भ्रातरः)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
ब्रह्मन्O Brahman (sage)
ब्रह्मन्:
सम्बोधन (Sambodhana/Vocative)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति (vocative/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन (address)
वेद-अध्ययन-तत्पराःdevoted to Vedic study
वेद-अध्ययन-तत्पराः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + अध्ययन (प्रातिपदिक) + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; ‘भ्रातरः/सुताः’ विशेषण; (वेदाध्ययने तत्पराः)

Varāha (default speaker per dialogue framework; explicit speaker not stated in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Brāhmaṇas devoted to Veda-study embody the protected pillar of dharma; harming them (even under disguise) is a major transgression.","karmic_consequence":"Protection and honoring of Veda-bearing brāhmaṇas supports merit; injury to them yields heavy demerit and social/cosmic disorder."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Dharma anthropology (who is to be protected)","core_concept":"Outer form can conceal inner dharmic status; dharma requires discernment beyond appearances.","practical_application":"Cultivate reverence for learning and ascetic life; avoid rash judgments based on external form."}

Subject Matter: ["Genealogy","Metamorphosis motifs","Vedic education"]

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Karuna

Type: Sacred forest

Related Themes: 41.41.18 (they were killed as ‘deer’); 41.41.20-21 (why they had deer-form)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A group of fifty ‘deer’ are subtly portrayed with ascetic aura—sons of Saṃvarta—suggesting learned brāhmaṇas concealed in animal form.","item_prompts":["cluster of deer (50 implied)","aura/halo-like treatment","suggested sacred thread motif","forest hermitage backdrop","scroll/palm-leaf manuscript symbol nearby"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized deer with human-like serenity in eyes; rhythmic repetition to imply ‘fifty’; sacred grove framing.","tanjore_prompt":"Tanjore: decorative repetition of deer forms with gold accents; emblematic manuscript and kamaṇḍalu motifs to signal Vedic identity.","mysore_prompt":"Mysore: gentle, contemplative deer faces; subtle iconography (yajñopavīta line) integrated with realism.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical herd scene with narrative caption-like clarity; small hermitage and students’ atmosphere implied."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Revelatory, reflective","suggested_raga":"Kalyani","pace":"Madhyama","voice_tone":"Clear, explanatory, slightly softened on ‘vedādhyayana’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaishnavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a common Purāṇic narrative strategy: linking lineages (here, sons of Saṃvarta) with extraordinary conditions (metamorphosis), while emphasizing Vedic learning as a marker of cultural authority in early Sanskritic literary traditions.

No specific place-name is provided in this verse; the term “tatra” (“there”) is an anaphoric reference to a location described in surrounding verses.

The verse foregrounds disciplined learning—devotion to vedādhyayana (Vedic study)—as a valued intellectual and cultural practice, without prescribing sectarian obligation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App