HomeVaraha PuranaAdhyaya 37Shloka 43
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 37.43 — Adhyaya 37, Shloka 43

The Threefold Discipline (Mental, Physical, Verbal) and the Salvific Power of Hearing Nārāyaṇa’s Name

एतत्ते व्रतमादिष्टं मया व्याधवर ध्रुवम् । तत्रैवं तपसा युक्तस्तिष्ठ त्वं यावदिच्छसि ॥ ३७.४३ ॥

etat te vratam ādiṣṭaṃ mayā vyādhavara dhruvam | tatraivaṃ tapasā yuktas tiṣṭha tvaṃ yāvad icchasi || 37.43 ||

โอผู้ประเสริฐในหมู่นายพราน วัตรนี้เราได้กำชับแก่เจ้ามั่นคงแล้ว เพราะฉะนั้นจงอยู่ ณ ที่นั้น ประกอบตบะด้วยความสำรวม ตามที่เจ้าปรารถนา

etatthis
etat:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun used adjectivally qualifying 'vratam'
teof you / your
te:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (षष्ठी), Singular (एकवचन); pronoun
vratamvow, observance
vratam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
ādiṣṭamhas been prescribed / instructed
ādiṣṭam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootā-√diś (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त); Napumsaka, Nominative, Singular; agrees with 'vratam'
mayāby me
mayā:
Karana (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInstrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)
vyādha-varaO best of hunters
vyādha-vara:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvyādha (प्रातिपदिक) + vara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन), Singular; तत्पुरुष: 'vyādhānāṃ varaḥ' (best among hunters)
dhruvamcertainly / surely
dhruvam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative, Singular; used adverbially/qualifying the statement or 'vratam'
tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
evamthus
evam:
Prakara (प्रकार/रीति)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
tapasāwith austerity
tapasā:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular
yuktaḥjoined, engaged
yuktaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Root√yuj (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त); Masculine, Nominative, Singular; agrees with implied 'tvam'
tiṣṭhastay, remain
tiṣṭha:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (प्रथमा), Singular
yāvatas long as / until
yāvat:
Kala/Avadhi (काल/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
FormCorrelative indeclinable (परिमाण/अवधि-अव्यय)
icchasiyou wish
icchasi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√iṣ (धातु)
FormPresent (लट्), 2nd person, Singular; Parasmaipada

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"instruction_summary":"Having received the prescribed vrata, remain steady in that place, yoked to tapas, for as long as desired.","karmic_consequence":"Steadfast continuity (niṣṭhā) in vrata-tapas consolidates merit and devotion toward liberation; instability and abandonment dissipate the accrued spiritual momentum."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"The prescribed vyādha-vrata (as defined by the prior restraints)","tithi_month":"As long as one wishes/undertakes (yāvad icchasi)","promised_fruit":"Stability in tapas and bhakti leading toward the ‘supreme’ attainment indicated earlier."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"niṣṭhā (steadfast practice)","core_concept":"Spiritual progress depends on continuity—remaining ‘yoked to tapas’ after receiving right instruction.","practical_application":"Fix a place/time for practice, keep the vow without breaks, and measure progress by consistency rather than intensity alone."}

Subject Matter: ["Ethics","Ascetic Discipline"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra

Type: austerity-abode

Related Themes: 37.37.42 (content of the vow); 37.37.41 (devotion as the decisive factor for supreme attainment)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha formally concludes the instruction, commissioning the hunter to remain and practice tapas with the prescribed vow.","item_prompts":["Varāha pointing toward a chosen spot/āśrama","hunter receiving instruction with bowed head","a simple hut or sacred grove indicating ‘tatra’","a staff/waterpot symbolizing ascetic life"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: decisive concluding gesture by Varāha, devotee poised to begin austerity, stylized grove and hut.","tanjore_prompt":"Tanjore: formal ‘commissioning’ scene, gold arch, Varāha central, devotee at side, ascetic implements highlighted with gold accents.","mysore_prompt":"Mysore: classical restraint, emphasis on posture and gesture, quiet hermitage details, contemplative finish.","pahari_prompt":"Pahari: narrative closure in a pastoral grove, devotee turning toward a hut, Varāha serene in background, soft colors."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"resolute-concluding","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"firm, concluding, encouraging"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaishnavism
D
Dharma and Vrata

FAQs

It exemplifies a common Purāṇic didactic pattern: a divine instructor authoritatively prescribes a vrata (regulated practice) and frames tapas (disciplined effort) as a means of ethical formation within narrative teaching.

No specific place-name is supplied in this verse; the deictic term "tatra" (“there”) refers back to a location established in the surrounding passage.

To adhere steadily to a prescribed observance (vrata) and remain disciplined through tapas, with the practice presented as voluntary in duration (“as long as you wish”).

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App