Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 214.87 — Adhyaya 214, Shloka 87

The Glory of Gokarṇa: Description of Nandikeśvara’s Boon and the Assembly of Deities on Mount Muñjavat

स हि तान्दैवराजेन सार्द्धमन्यैश्च दैवतैः॥ मूर्ध्ना प्रणम्य चरणौ प्राञ्जलिः प्रयतात्मवान्॥

sa hi tāndaivarājena sārdhamanyaiśca daivataiḥ || mūrdhnā praṇamya caraṇau prāñjaliḥ prayatātmavān

เขาพร้อมด้วยท้าวสักกะผู้เป็นราชาแห่งเทวะ และเหล่าเทวะอื่น ๆ ก้มเศียรนอบน้อมแทบพระบาทของพระศิวะ ยืนประนมมือด้วยจิตที่สำรวมและตั้งมั่น

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
हिindeed/for
हि:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
तान्them
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; सर्वनाम
दैवराजेनwith the king of the gods (Indra)
दैवराजेन:
Sahakari/Instrument (करण/सहकारी)
TypeNoun
Rootदैवराज (प्रातिपदिक) [दैव + राज]
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष-समास (दैवानां राजा)
सार्धम्together with
सार्धम्:
Saha (सह)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-अव्यय (with/together)
अन्यैःwith other
अन्यैः:
Saha (सह)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
दैवतैःwith the deities
दैवतैः:
Saha (सह)
TypeNoun
Rootदैवत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
मूर्ध्नाwith (his) head
मूर्ध्ना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययकृदन्त; ‘having bowed’
चरणौ(their) two feet
चरणौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), द्विवचन
प्राञ्जलिःwith folded hands
प्राञ्जलिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्राञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (hands folded)
प्रयतात्मवान्self-controlled / disciplined
प्रयतात्मवान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रयतात्मन् (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि (प्रयतः आत्मा यस्य सः)

Narrator (default framework: Varāha as instructor when unspecified)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"instruction_summary":"Model of proper devotional-ritual etiquette: approach the supreme/elder deity with praṇāma (bowing), añjali (joined palms), and prayata-ātman (disciplined mind).","karmic_consequence":"Such humility and self-restraint conduce to grace, protection, and spiritual elevation; arrogance before the divine leads to downfall and loss of merit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"devotional ethics","core_concept":"Inner discipline (prayata-ātman) must accompany outer gesture (praṇāma/añjali); true worship is embodied humility.","practical_application":"In worship and daily life, practice respectful posture, controlled speech, and mental collectedness before teachers, elders, and the divine."}

Subject Matter: ["Ritual Gesture (namaskāra)","Ethics (discipline, humility)","Mythic Assembly"]

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: śānta

Type: sacred audience space

Related Themes: 214.214.3-6 (assembly leading to this act of reverence)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Indra and the gathered deities stand before Śiva; one principal figure bows low, touching head toward Śiva’s feet, hands joined in añjali, the entire assembly hushed in disciplined reverence.","item_prompts":["Śiva’s feet as focal point","bowing deity with crown lowered","añjali gesture","rows of devas behind (Indra prominent)","aura around Śiva","quiet, symmetrical assembly"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Śiva central with calm expression, feet emphasized; devas in orderly tiers, the bowing figure in deep bend, strong outlines and ritual stillness.","tanjore_prompt":"Tanjore style: Śiva with large gold halo and ornate pedestal, feet highlighted with gold, devas richly jeweled, bowing figure foregrounded, heavy gold-leaf accents.","mysore_prompt":"Mysore style: refined devotional mood, soft shading, detailed textiles, subtle halos, emphasis on serene faces and disciplined posture.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate darśana scene, gentle colors, minimal architecture, expressive bowed posture, emphasis on humility and quiet space."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional and solemn","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"deep, steady, with a slight downward cadence on praṇamya/añjali phrases"}

P
Purāṇic Literature
R
Ritual Studies
C
Classical Sanskrit
C
Cultural Heritage

FAQs

It records ritualized bodily gestures (bowing, joined palms) as standard markers of respect in classical Indic courtly and devotional etiquette.

No location is named here; the verse focuses on conduct within a mythic encounter.

Humility and self-discipline (prayatātmavān) are presented as appropriate dispositions when approaching revered authority.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App