Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 211.75 — Adhyaya 211, Shloka 75

Methods for the Removal of Sin and the Eulogy of Prabodhinī Ekādaśī/Dvādaśī

नारायणाच्युतानन्त वासुदेवेत यो नरः॥ सततं कीर्त्तयेद्भूमे याति मल्लयतां प्रिये॥

nārāyaṇācyutānanta vāsudeveti yo naraḥ || satataṃ kīrtayed bhūme yāti mallayatāṃ priye ||

โอ้พระแม่ธรณี ผู้ใดในหมู่มนุษย์สรรเสริญโดยสวดว่า ‘นารายณะ อจยุตะ อนันตะ วาสุเทวะ’ อยู่เนืองนิตย์บนแผ่นดิน ผู้นั้น—ผู้เป็นที่รัก—ย่อมบรรลุมัลลยตา

nārāyaṇa-acyuta-ananta-vāsudeva(the names) Nārāyaṇa, Acyuta, Ananta, Vāsudeva
nārāyaṇa-acyuta-ananta-vāsudeva:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक) + acyuta (प्रातिपदिक) + ananta (प्रातिपदिक) + vāsudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (नामसमाहार); चतुर्नाम-द्वन्द्व (copulative list of names)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक अव्यय (quotative particle)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
naraḥman
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
satatamalways
satatam:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsatatam (अव्यय/नपुंसक-प्रातिपदिक)
Formकाल/नित्यत्ववाचक अव्यय (adverb)
kīrtayetshould chant / glorify
kīrtayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkīrt (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
bhūmeO Earth (goddess)
bhūme:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सम्बोधनरूपेण (vocative-like usage)
yātigoes / attains
yāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
mallayatāmto Mallayatā (a realm/state; proper name)
mallayatām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmallayatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; गत्यर्थे कर्म (goal)
priyeO beloved
priye:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन

Varāha (addressing Pṛthivī as bhūmi/priye)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Direct address to Bhūmi (‘bhūme’, ‘priye’), teaching nāma-kīrtana of Viṣṇu’s names as a means to attain mallayatā."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"beloved addressee; reassured and instructed","key_question":"What is the power of continual nāma-kīrtana of Nārāyaṇa and related names, and what state does it confer?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Foreshadowing via Vāsudeva-nāma (a principal Kṛṣṇa epithet), but no explicit Mathurā narrative here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Continual praise/recitation of the divine names ‘Nārāyaṇa, Acyuta, Ananta, Vāsudeva’ leads to mallayatā.","karmic_consequence":"Nāma-kīrtana elevates the practitioner to the promised state; neglect forfeits this easy bhakti-upāya."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-sādhana","core_concept":"Nāma as direct access to Nārāyaṇa: constancy (satatam) purifies and carries one to a higher state (mallayatā).","practical_application":"Daily japa/kīrtana of these four names with steadiness; integrate into routine (walking, work, worship)."}

Subject Matter: ["Ethics","Devotional practice","Mantra and name-recitation"]

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: śānta

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 211.85 (greater fruit through worship with śraddhā and guru-mārga)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha affectionately addresses Bhū-devī while the four names appear as luminous syllables emanating from a devotee’s mouth or from a manuscript, signifying continual kīrtana.","item_prompts":["Varāha and Bhū-devī","floating syllables: Nārāyaṇa/Acyuta/Ananta/Vāsudeva","japa-mālā","soft radiance around the chanter","earth-toned backdrop"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized Sanskrit syllables as decorative bands, Varāha speaking to Bhū-devī, devotee with mālā, calm temple interior.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-lettered divine names in the aura, Varāha with ornate crown, Bhū-devī with rich jewelry, heavy gold highlights.","mysore_prompt":"Mysore: elegant calligraphy-like name motifs, gentle expressions, balanced composition with devotee chanting in foreground.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical scene with a devotee chanting under a tree, Varāha and Bhū-devī as divine vision above, names written in the sky."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional, tender","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"soft but resonant, with clear articulation of each nāma"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
N
Nāma-kīrtana

FAQs

It illustrates the Purāṇic elevation of nāma-kīrtana as a portable practice, emphasizing repeated recitation of divine epithets as a key devotional technology.

No explicit location is named; the address “bhūme” identifies the interlocutor (Earth) rather than a site.

Regular verbal remembrance (kīrtana) is presented as a disciplined practice associated with a positive post-mortem outcome.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App