Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 202.2 — Adhyaya 202, Shloka 2

Description of Infernal Punishments and the Ripening of Karmic Consequences

प्राप्नुवन्ति फलं ते वै ये च क्षिप्ताः पुरा जनाः ॥ अग्निना वै प्रतप्तास्ते बद्धा बन्धैः सुदारुणैः ॥

prāpnuvanti phalaṃ te vai ye ca kṣiptāḥ purā janāḥ || agninā vai prataptās te baddhā bandhaiḥ sudāruṇaiḥ

ชนทั้งหลายที่ถูกโยนลงไปก่อนนั้น ย่อมได้รับผลของตนโดยแท้ ถูกไฟเผาไหม้ และถูกมัดด้วยพันธนาการอันโหดร้ายยิ่ง

prāpnuvantiattain/receive
prāpnuvanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootprāp (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष) Plural (बहुवचन); parasmaipada
phalamresult/fruit
phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन)
tethey/those
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Nominative (प्रथमा) Plural (बहुवचन)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (निश्चयार्थक)
yewho
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun; Nominative (प्रथमा) Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चयार्थक)
kṣiptāḥthrown/cast
kṣiptāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/विधेय)
TypeVerb
Rootkṣip (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग) Nominative (प्रथमा) Plural (बहुवचन); agrees with janāḥ/te
purāformerly/earlier
purā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of time (कालवाचक)
janāḥpeople
janāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Plural (बहुवचन)
agnināby fire
agninā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया) Singular (एकवचन)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (निश्चयार्थक)
prataptāḥscorched/tormented
prataptāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/विधेय)
TypeVerb
Roottap (धातु)
FormPast passive participle with prefix pra- (प्र+क्त), Masculine (पुंलिङ्ग) Nominative (प्रथमा) Plural (बहुवचन); agrees with te/janāḥ
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Nominative (प्रथमा) Plural (बहुवचन)
baddhāḥbound
baddhāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/विधेय)
TypeVerb
Rootbandh (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग) Nominative (प्रथमा) Plural (बहुवचन)
bandhaiḥwith bonds/fetters
bandhaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbandha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया) Plural (बहुवचन)
su-dāruṇaiḥvery dreadful
su-dāruṇaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + dāruṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया) Plural (बहुवचन); agrees with bandhaiḥ; su- as intensifier (उपपद)

Ṛṣi (narrator; continuation of description)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"narakas","instruction_summary":"Prior sinners experience proportionate results in punitive realms—burning and binding according to their deeds.","karmic_consequence":"Severe karmas mature as fiery torment and harsh bondage; no evasion of accrued phala."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-phala / moral causality","core_concept":"Actions inevitably ripen into corresponding experiences; suffering is framed as the maturation of prior deeds.","practical_application":"Restrain harmful conduct; cultivate dharmic habits to avoid future bondage-like consequences."}

Subject Matter: ["Ethics","Afterlife jurisprudence"]

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Type: otherworldly court/hell-region

Related Themes: Varaha Purana: Naraka/karma-phala section (surrounding adhyaya 202)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A punitive hall where earlier-cast sinners are scorched by flames and restrained with dreadful fetters.","item_prompts":["blazing fire pits","iron chains/fetters","tormented figures","dark punitive architecture","glowing embers and smoke"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural palette with deep reds and blacks; stylized flames, chained figures, rhythmic linework; austere naraka hall.","tanjore_prompt":"Tanjore-style dramatic central fire with gold highlights on chains and borders; high-contrast figures in anguish.","mysore_prompt":"Mysore painting with refined shading, controlled flames, detailed fetters, solemn narrative composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature with compact naraka scene, sharp flame motifs, expressive faces, minimal background architecture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"grave, admonitory","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"low, stern, judicial"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
D
Dharma Literature

FAQs

It exemplifies the Purāṇic didactic linkage between action (karma) and consequence (phala) using vivid penal imagery.

No geographic location is identified; the verse describes an infernal punitive context.

Moral causality is emphasized: actions yield results, portrayed through the metaphor of binding and burning.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App