Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 186.39 — Adhyaya 186, Shloka 39

Ritual Procedure for Installing Silver and Gold Images, and the Special Status of Śālagrāma

गृहेऽग्निदग्धा भग्ना वा नैव पूज्या वसुन्धरे ॥ आसां तु पूजनाद्गेहे उद्वेगं प्राप्नुयाद्गृही

gṛhe ’gnidagdhā bhagnā vā naiva pūjyā vasundhare || āsāṁ tu pūjanād gehe udvegaṁ prāpnuyād gṛhī

โอ้ วสุธรา หากภายในเรือน (ศิลาศาลคราม) ถูกไฟเผาหรือแตกหัก ก็ไม่ควรบูชา. การบูชาศิลา (ที่ชำรุด) ในบ้าน ย่อมนำความหวั่นไหวทุกข์ร้อนแก่คฤหัสถ์.

gṛhein the house
gṛhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
agni-dagdhāḥburnt by fire
agni-dagdhāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootagni (प्रातिपदिक) + √dah (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि (past passive participle) ‘dagdha’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (agninā dagdhāḥ)
bhagnāḥbroken
bhagnāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Root√bhaj/√bhaṅg (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘broken’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
evaat all / indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-निपात
pūjyāḥfit to be worshipped
pūjyāḥ:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Root√pūj (धातु) + ya (कृत्)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त ‘पूज्य’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
vasundhareO Earth (goddess)
vasundhare:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootvasundharā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
āsāmof these
āsām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (of these)
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Contrast)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (contrastive particle)
pūjanātfrom worshipping
pūjanāt:
Apādāna (अपादान/Source-cause)
TypeNoun
Rootpūjanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
gehein the house
gehe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgeha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
udvegamdisturbance / anxiety
udvegam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootudvega (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
prāpnuyātwould obtain / would incur
prāpnuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√āp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
gṛhīthe householder
gṛhī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootgṛhin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Varāha (addressing Pṛthivī/Vasundharā)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Instructional address to Vasundharā about domestic worship-eligibility of stones."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive/curious; receiving ritual guidance for householders","key_question":"Which household stones/objects are fit or unfit for worship, and what are the consequences of improper worship?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Do not worship in the home stones/objects that are fire-burnt or broken; such worship brings domestic agitation.","karmic_consequence":"Improper worship of damaged stones leads to udvega (distress/inauspicious unrest) for the householder; avoidance preserves household auspiciousness."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual-ethics","core_concept":"External order (proper objects) supports inner order (prasāda/peace); negligence in sacred handling breeds anxiety and inauspiciousness.","practical_application":"Inspect worship-stones/icons; replace or relocate damaged items; maintain a clean, stable home-altar to avoid continual mental disturbance."}

Subject Matter: ["Ritual Practice","Household Ethics","Material Culture"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhayānaka

Type: domestic sacred space

Related Themes: Varāha Purāṇa 186.44-47 (Śālagrāma exception and merits)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha instructs Bhūdevī about a householder’s altar where cracked/burnt stones are set aside, emphasizing proper domestic worship.","item_prompts":["Varāha as teacher","Bhūdevī listening","small home altar","burnt stone","broken stone pieces","householder with worried expression","lamp and water-pot"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: seated Varāha teaching Bhūdevī near a stylized domestic shrine; warm earthy palette; clear gestures of prohibition; ornate borders.","tanjore_prompt":"Tanjore style: Varāha and Bhūdevī with gold-leaf haloing; miniature altar with lamp; damaged stones shown to the side; rich reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework; calm didactic posture; domestic shrine details (kalasha, deepa); subtle depiction of cracked/burnt stones.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate indoor scene; soft hills-color palette; Varāha instructing; householder’s anxious face; small altar objects rendered finely."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic, cautionary","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"firm, advisory, slightly admonitory"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
P
Purāṇic Ritual
D
Domestic Worship

FAQs

It documents a concern for the condition of worship-objects in domestic settings, illustrating how Purāṇic texts integrate ritual practice with household well-being.

No specific location is identified; the setting is the general gṛha (household).

Avoid ritual use of compromised objects when they are associated (in the text’s logic) with disturbance to household stability.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App