Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 183.12 — Adhyaya 183, Shloka 12

Installation of a Clay Icon (Mṛnmayārcā) and the Ritual Protocol of Worship

मह्यं चिन्तयतो नित्यं निभृतेनान्तरात्मना ॥ तस्य कामान्प्रयच्छामि दिव्यान्भोगान्मनोरमान् ॥

mahyaṃ cintayato nityaṃ nibhṛtenāntarātmanā || tasya kāmān prayacchāmi divyān bhogān manoramān ||

ผู้ใดระลึกภาวนาถึงเราเป็นนิตย์ด้วยจิตภายในอันสำรวม เราจักประทานความปรารถนาที่เขามุ่งหมาย—โภคะทิพย์อันรื่นรมย์และงดงาม—แก่ผู้นั้น

मह्यम्to me
मह्यम्:
सम्प्रदान (Dative/Recipient)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन (Singular)
चिन्तयतः(of one) thinking/meditating
चिन्तयतः:
कर्ता (Agent)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present participle/शतृ-प्रत्यय); परस्मैपदी; पुंलिङ्गे षष्ठी-एकवचन (Genitive Singular) / अथवा सप्तमी-एकवचन (Locative Singular) — ‘of/while (one) thinking’
नित्यम्always
नित्यम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (Adverb)
निभृतेनwith a restrained (mind)
निभृतेन:
करण (Instrument/Means)
TypeAdjective
Rootनिभृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier)
अन्तरात्मनाwith the inner self
अन्तरात्मना:
करण (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootअन्तरात्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अन्तर + आत्मन्); पुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
तस्यof him/for him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive/Relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
कामान्desires
कामान्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
प्रयच्छामिI grant/bestow
प्रयच्छामि:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
दिव्यान्divine
दिव्यान्:
कर्म (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifier)
भोगान्enjoyments
भोगान्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
मनोरमान्delightful
मनोरमान्:
कर्म (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootमनोरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifier)

Varāha (default instructor voice for this ritual instruction segment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Promises Bhūmi that steady meditation with restrained inner self brings divine boons and delightful enjoyments to the devotee."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious","key_question":"What fruit arises from continual meditation on Varāha with inner restraint and quietness?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Continuous contemplation (nitya-cintana) with inner restraint is prescribed as a means to attain desired aims and higher enjoyments.","karmic_consequence":"Steady disciplined devotion yields fulfillment of legitimate desires and elevated सुख/भोग; lack of restraint undermines concentration and its fruits."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"Implicit yoga-bhakti bridge: inner restraint (निभृत अन्तरात्मन्) aligns with sāttvika mind enabling grace and attainment."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-yoga sādhanā","core_concept":"Nitya-smaraṇa with inner restraint attracts divine grace that can fulfill aims (kāma) in refined, ‘divya’ form.","practical_application":"Adopt daily meditation/remembering practice with self-restraint (speech, senses, attention); let desires be purified through devotion."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Devotional Discipline"]

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: śānta

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 183.11-12 (inner worship and simple offering as supports for constant remembrance)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A meditator sits in stillness, inwardly contemplating Varāha; divine, luminous enjoyments/boons are shown as subtle gifts descending or blossoming around the devotee.","item_prompts":["seated meditator with closed eyes","soft aura of Varāha in inner vision","lotus or light descending","symbols of ‘divya bhoga’ (celestial garlands, light, wish-fulfilling motif)","quiet forest or simple room backdrop"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: meditating devotee with heart-lotus containing Varāha, surrounding luminous motifs of divine gifts, earthy reds/greens, stylized serenity.","tanjore_prompt":"Tanjore: meditating figure with gold-leaf aura; Varāha in a radiant medallion; celestial gifts rendered as ornate, gilded motifs.","mysore_prompt":"Mysore: classical calm, detailed jewelry minimal, emphasis on facial tranquility; soft gradients for divine light and subtle boons.","pahari_prompt":"Pahari: hillside hermitage scene, devotee in meditation, Varāha appearing in a cloud-vision; delicate flora and gentle palette to convey मनोहर भोग."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative, promise-bearing","suggested_raga":"Shuddha Saveri","pace":"slow","voice_tone":"deep, calm, quietly affirmative"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
P
Puranic Ritual
S
Sanskrit Studies

FAQs

It reflects a common Purāṇic synthesis of inner discipline (meditation and restraint) with ritual-religious goals, illustrating how devotional psychology is integrated into late-classical Sanskrit religio-literary culture.

No geographic toponym is stated in this verse; it is primarily a doctrinal/ritual-philosophical statement.

Cultivation of sustained contemplation and inner restraint (nibhṛta-antarātman) is presented as the key discipline.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App