Next Verse

Varaha Purana 183.1 — Adhyaya 183, Shloka 1

Installation of a Clay Icon (Mṛnmayārcā) and the Ritual Protocol of Worship

अथ मृन्मयार्चास्थापनम् ॥ श्रीवराह उवाच ॥ पुनरन्यत्प्रवक्ष्यामि तच्छृणुष्व वसुन्धरे ॥ तिष्ठामि मृन्मयीं चापि प्रतिमां पूजनेच्छया

atha mṛnmayārcāsthāpanam || śrīvarāha uvāca || punar anyat pravakṣyāmi tac chṛṇuṣva vasundhare || tiṣṭhāmi mṛnmayīṃ cāpi pratimāṃ pūjanechchhayā

บัดนี้ว่าด้วยการประดิษฐานรูปบูชาที่ทำด้วยดิน พระศรีวราหะตรัสว่า: เราจักกล่าวสิ่งอื่นอีก—จงฟังเถิด โอ้พระแม่วสุธรา ด้วยความปรารถนาจะให้บูชา เราก็สถิตอยู่ในปฏิมาดินด้วย

athanow / then
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formआदौ/अनन्तर-अव्यय (discourse particle)
mṛnmayā-arcā-sthāpanaminstallation of a clay image
mṛnmayā-arcā-sthāpanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmṛnmayā (प्रातिपदिक) + arcā (प्रातिपदिक) + sthāpana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (mṛnmayyā arcāyāḥ sthāpanam)
śrī-varāhaḥŚrī Varāha
śrī-varāhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + varāha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (śrīmān varāhaḥ)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
punaragain
punar:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formपुनरावृत्ति-अव्यय (adverb)
anyatanother (topic)
anyat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
pravakṣyāmiI will explain
pravakṣyāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + √vac (धातु)
Formलृट् (simple future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; object of hearing
śṛṇuṣvalisten
śṛṇuṣva:
Vidhi (विधि/आज्ञा)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
vasundhareO Earth (goddess)
vasundhare:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvasundharā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
tiṣṭhāmiI stand / I remain
tiṣṭhāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धातु)
Formलट् (present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
mṛnmayīmmade of clay
mṛnmayīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmṛnmayī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; pratimām इति पदं विशेषयति
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चय-निपात (particle: also/even)
pratimāmimage / idol
pratimām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpratimā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
pūjana-icchayāout of desire to be worshipped
pūjana-icchayā:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootpūjana (प्रातिपदिक) + icchā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (pūjanasya icchā)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Direct address to Vasundharā; teaches that he ‘abides’ (tiṣṭhāmi) even in a clay image for the sake of receiving worship."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious/learning","key_question":"Can the Lord truly be present in a mṛṇmayī (clay) image, and what is the correct procedure for installing such an icon?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Varāha teaches the procedure for installing a clay icon and affirms divine indwelling in such an image when made for worship.","karmic_consequence":"Affirmation implies that sincere, properly performed worship of even a humble clay icon yields valid devotional fruit; dismissing it as ‘mere clay’ undermines bhakti and ritual efficacy."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Immanence doctrine: the transcendent Lord consents to be localized in material form (clay) for devotees—matter becomes a vessel of presence through saṅkalpa and rite.","yajna_varaha_imagery":"Clay icon as ‘kṣetra’ for offerings; the act of installation parallels establishing a yajña-fire: a locus where the divine is invoked and served.","vedantic_connection":"Supports Purāṇic Vedānta of arcāvatāra: the Absolute accommodates devotion through a tangible form without losing transcendence."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"arcāvatāra theology","core_concept":"The Lord’s accessibility (saulabhya): he willingly abides in an image to receive worship.","practical_application":"Do not hesitate to worship through simple materials; perform installation with faith and correct procedure, treating the icon as a true locus of devotion."}

Subject Matter: ["Ritual Procedure","Material Culture","Heritage Practices"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: domestic shrine or temple workshop (implied)

Related Themes: Varāha Purāṇa: subsequent verses detailing mṛṇmayī-arcā specifications and doṣa-avoidance

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha instructs Earth (Vasundharā) about installing a clay icon; a workshop/shrine setting shows a freshly shaped clay image prepared for worship.","item_prompts":["clay icon on a low platform","potter’s tools or smoothing cloth","water bowl for clay","Varāha as teacher figure","Earth goddess listening posture","ritual vessels nearby"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha in dignified teaching pose, Bhūdevī attentive, earthy tones highlighting clay icon, temple-workshop ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore: teacher Varāha with ornate halo, Bhūdevī richly adorned, clay icon centered with gold accents on vessels, inscription panel feel.","mysore_prompt":"Mysore: refined courtly composition, delicate clay texture rendering, calm didactic mood, balanced shrine objects.","pahari_prompt":"Pahari: narrative teacher-disciple scene, simple clay icon emphasized, soft landscape hinting ‘Vasundharā’ identity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic, calm","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"measured, instructive"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
I
Iconography
M
Material Religion

FAQs

It introduces clay-image installation, indicating the text’s attention to diverse materials and accessible forms of ritual practice in historical communities.

No geographic location is named; the addressee is Vasundharā (Earth) as a dialogic figure.

Attentive listening and orderly transmission of practice: the teacher signals a structured continuation of instruction.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App