Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 173.8 — Adhyaya 173, Shloka 8

Account of Gokarṇa’s Śuka-Satra, Temple Consecration, and the Resulting Merit

एवं वसन्सुखं तत्र गोकरणः सह बन्धुभिः ॥ शुक नाम्ना कृतं तेन शिवस्यायतनं महत्

evaṃ vasan sukhaṃ tatra gokarṇaḥ saha bandhubhiḥ || śuka-nāmnā kṛtaṃ tena śivasyāyatanaṃ mahat

ดังนั้นเขาจึงพำนักอยู่ที่นั่นอย่างผาสุกพร้อมหมู่ญาติ; โคกรณะได้ให้สร้างศิวาลัยอันยิ่งใหญ่ โดยตั้งนามตามศุกะ

evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक-अव्यय)
vasandwelling, living
vasan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√vas (धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular; agrees with gokarṇaḥ
sukhamhappily/with ease
sukham:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootsukha (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; adverbial accusative ‘happily’
tatrathere
tatra:
Deśa-adhikaraṇa (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक-अव्यय)
gokarṇaḥGokarṇa
gokarṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgokarṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (proper name)
sahatogether with
saha:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
FormPreposition-like indeclinable (सह-योगे), governs Instrumental
bandhubhiḥwith (his) relatives
bandhubhiḥ:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootbandhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
śuka-nāmnāby the name ‘Śuka’
śuka-nāmnā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśuka (प्रातिपदिक) + nāman (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘by the name Śuka’; Neuter nāman, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (nāmnā)
kṛtammade, built
kṛtam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative Singular; agrees with āyatanam
tenaby him
tena:
Kartṛ (कर्ता; agent in passive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
śivasyaof Śiva
śivasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
āyatanamshrine/abode (temple)
āyatanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāyatana (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
mahatgreat, large
mahat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with āyatanam

Varāha (narration)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Dharma of gratitude and public merit: one should memorialize benefaction through building a major deity-shrine (here, Śiva) and sustaining community happiness.","karmic_consequence":"Temple-building and naming in honor of a benefactor accrues puṇya, social harmony, and enduring fame; neglect of gratitude is treated as ethical diminishment."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics-of-memory","core_concept":"Kṛtajñatā (gratitude) becomes dharma when translated into lasting, public, sacred works (āyatana).","practical_application":"Convert personal prosperity into community-facing sacred infrastructure (temple, waterworks, feeding), dedicating merit beyond the self."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Sacred Architecture","Ethics"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: temple-site / heritage-place

Related Themes: Varāha Purāṇa 173.9 (installation and satra)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Gokarṇa, living happily with relatives, commissions and oversees the construction of a grand Śiva shrine named after Śuka.","item_prompts":["temple under construction","Gokarṇa with kinsmen","stone/wood workers","Śiva-liṅga sanctum hinted","inscription/banner with ‘Śuka’ name"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: temple façade with traditional proportions; Gokarṇa in dhoti, directing artisans; warm ochres and greens; devotional calm.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate temple doorway with gold highlights; patron figure offering a model of the shrine; rich decorative borders.","mysore_prompt":"Mysore: elegant architectural detailing; soft pastel stone tones; patron and family in refined attire.","pahari_prompt":"Pahari: hillside-like simplified architecture; narrative clarity with small figures; emphasis on communal joy and sacred building."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative, serene","suggested_raga":"Shuddha Saveri","pace":"medium","voice_tone":"even, descriptive, lightly reverential on ‘śivasyāyatanaṃ mahat’"}

C
Classical Literature
C
Cultural Heritage
T
Temple Studies
P
Purāṇic Narrative

FAQs

It evidences the narrative importance of temple construction and naming practices, relevant to the study of commemorative patronage and sacred architecture in Sanskrit sources.

No explicit place-name is given here; the verse continues the established setting ('tatra').

Commemorative building and public benefaction are presented as culturally valued actions associated with remembrance and communal religious life.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App