Next Verse

Varaha Purana 159.1 — Adhyaya 159, Shloka 1

The Procedure and Merit of Circumambulating Mathurā

अथ मथुराप्रदक्षिणा विध्यादिकम् ॥ धरण्युवाच ॥ श्रुतं सुबहुशो देव तीर्थानां गुणविस्तरम् ॥ प्रोच्यमानं तु पुण्याख्यं त्वत्प्रसादाज्जनार्दन ॥

atha mathurāpradakṣiṇā vidhyādikam || dharaṇy uvāca || śrutaṃ subahuśo deva tīrthānāṃ guṇa-vistaram || procyamānaṃ tu puṇyākhyaṃ tvatprasādāj janārdana ||

ต่อจากนั้นเริ่มกล่าวถึงวิธีและกฎเกณฑ์ในการทำประทักษิณาเมืองมถุรา พระธรณีกล่าวว่า “ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้าได้สดับคุณานุภาพอันพิสดารของทีรถะทั้งหลายมาหลายครั้ง ซึ่งถูกประกาศว่าเป็นบุญกุศล—ด้วยพระกรุณาของพระองค์ โอ้พระชนารทนะ”

athanow/then
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/connecting)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), discourse particle/transition (अनन्तरार्थक/प्रस्तावक)
mathurā-pradakṣiṇācircumambulation of Mathurā
mathurā-pradakṣiṇā:
Karta (कर्ता/Topic)
TypeNoun
Rootmathurā (प्रातिपदिक) + pradakṣiṇā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष) ‘Mathurāyāḥ pradakṣiṇā’
vidhi-ādikamrules and related matters
vidhi-ādikam:
Vishaya (विषय/heading)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया) Singular (एकवचन); tatpuruṣa ‘vidhiḥ ādiḥ yasya tat’ (rules etc.)
dharaṇīEarth (Dharaṇī)
dharaṇī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharaṇī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Nominative (प्रथमा) Singular; proper speaker-name (भूमिः)
uvācasaid/spoke
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormLiṭ-lakāra (लिट्, perfect), Parasmaipada (परस्मैपद), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष) Singular (एकवचन)
śrutamheard
śrutam:
Kriyā (क्रिया/impersonal predicate)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
FormKṛdanta: past passive participle (क्त/कर्मणि), Napuṃsaka, Nominative/Accusative Singular; used impersonally ‘it has been heard’
su-bahuśaḥmany times/very often
su-bahuśaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbahuśas (अव्यय) with su- (उपसर्ग/प्रत्ययवत्)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
devaO god
deva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Vocative (सम्बोधन) Singular
tīrthānāmof the sacred places
tīrthānām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Genitive (षष्ठी) Plural (बहुवचन)
guṇa-vistaramthe detailed account of qualities
guṇa-vistaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक) + vistara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Accusative (द्वितीया) Singular; tatpuruṣa (षष्ठी) ‘guṇānāṃ vistaraḥ’
procyamānambeing explained
procyamānam:
Karma (कर्म/qualifier of śrutam)
TypeVerb
Rootpra + vac (धातु)
FormKṛdanta: present passive participle (शानच्/मान), Napuṃsaka, Nominative/Accusative Singular; ‘being spoken/being expounded’
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात), contrast/emphasis
puṇya-ākhyamcalled ‘holy’
puṇya-ākhyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक) + ākhyā (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Nominative/Accusative Singular; karmadhāraya ‘puṇyam ākhyam’ = ‘named/known as holy’
tvat-prasādātfrom your grace
tvat-prasādāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roottvat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + prasāda (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ablative (पञ्चमी) Singular; tatpuruṣa (षष्ठी) ‘tava prasādaḥ’ → ‘from your grace’
janārdanaO Janārdana
janārdana:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootjanārdana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Vocative Singular; epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa

Dharaṇī (Pṛthivī)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Dialogue framework: Bhū (Dharaṇī) addresses Janārdana/Varāha, acknowledging his grace as the source of tīrtha-knowledge."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"curious, attentive; seeking procedural clarity after hearing praises","key_question":"After hearing the tīrtha-guṇas, what is the proper method and rules (vidhi-ādi) for performing Mathurā pradakṣiṇā?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Mathurā-pradakṣiṇā as a whole (route begins; specific stations to follow in subsequent verses)","parikrama_context":"Direct: announces the beginning of the pradakṣiṇā-vidhi section.","krishna_connection":"Explicitly Vaiṣṇava via ‘Janārdana’; Mathurā pradakṣiṇā naturally frames the landscape later celebrated as Kṛṣṇa’s realm, though this opening verse is procedural and honorific."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Adhikāra/vidhi preface: establishes that pradakṣiṇā has a defined procedure and allied rules to be taught by the Lord.","karmic_consequence":"Correct performance (per vidhi) is implied to yield the proclaimed puṇya; incorrect/neglect would diminish fruit (not explicitly stated here)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"guru-śiṣya / īśvara-jñāna transmission","core_concept":"Sacred practice requires both śravaṇa (hearing māhātmya) and vidhi (right method); grace (prasāda) enables understanding.","practical_application":"Before undertaking pilgrimage, seek proper guidance, learn the route/constraints, and align intention with devotion rather than tourism."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Geography","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: Sacred region/mandala

Related Themes: Varāha Purāṇa: transition into Mathurā-pradakṣiṇā-vidhi (subsequent verses enumerate stations and rules)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Dharaṇī (Earth-goddess) respectfully addresses Janārdana/Varāha to request the rules for Mathurā circumambulation; the background hints at a mandala-map of Mathurā with a circular route.","item_prompts":["Bhūdevī seated/standing in reverence","Janārdana/Varāha as teacher","scroll/map-like mandala of Mathurā","circular pradakṣiṇā path motif","lotus, earth-tones, sacred river hint"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Bhūdevī with green/earth palette, Lord as instructor, stylized circular mandala behind them, formal dialogue posture.","tanjore_prompt":"Tanjore: central divine teacher with gold-leaf aura, Bhūdevī in ornate jewelry, a gold circular pradakṣiṇā ring framing a miniature Mathurā map.","mysore_prompt":"Mysore: refined courtly dialogue scene, subtle mandala diagram in background, calm didactic mood.","pahari_prompt":"Pahari: intimate hillside-style court scene adapted to sacred dialogue, Bhūdevī and Lord under a canopy, delicate circular route drawn like a miniature map."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Didactic opening, prayerful inquiry","suggested_raga":"Shuddha Saveri","pace":"medium","voice_tone":"clear, respectful; slight uplift on vocatives (deva, janārdana)"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
A
Ancient Geography
C
Cultural Heritage

FAQs

It frames a tīrtha-oriented chapter as a dialogue, a common Purāṇic literary device used to organize sacred-geographic knowledge for recitation and transmission.

Mathurā—widely identified with the historical city of Mathura in present-day Uttar Pradesh, a major North Indian cultural and pilgrimage center.

An emphasis on attentive learning and transmission of cultural-heritage narratives (tīrtha-guṇa), presented as a disciplined inquiry rather than coercive obligation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App