Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 149.80 — Adhyaya 149, Shloka 80

The Sacred Geography and Merit of Dvārakā

उच्चश्चैव विशालश्च मनोज्ञश्चैव शीतलः ॥ ये लभन्ते फलं तत्र मम मार्गानुसारिणः ॥

uccaś caiva viśālaś ca manojñaś caiva śītalaḥ || ye labhante phalaṃ tatra mama mārgānusāriṇaḥ ||

มันทั้งสูงและกว้าง ทั้งงดงามและให้ความเย็นสบาย ผู้ใดได้ผล ณ ที่นั้น ผู้นั้นเป็นผู้ดำเนินตามมรรคาของเรา

उच्चःtall
उच्चः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootउच्च (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; adjective (predicative)
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/ conjunction
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/particle (emphasis)
विशालःbroad/large
विशालः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootविशाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/ conjunction
मनोज्ञःpleasing/charming
मनोज्ञः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootमनोज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/ conjunction
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/particle
शीतलःcool
शीतलः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशीतल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
येthose who
ये:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Relative pronoun
लभन्तेobtain
लभन्ते:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
फलम्fruit/result
फलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
ममmy
मम:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; Genitive singular (pronoun)
मार्गानुसारिणःfollowers of (my) path
मार्गानुसारिणः:
कर्ता (Karta/Subject; apposition to ये)
TypeNoun
Rootमार्गानुसारिन् (प्रातिपदिक: मार्ग + अनुसारिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (मार्गम् अनुसरन्ति इति)

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Affirms the qualities of a sacred place/feature (high, broad, pleasing, cool) and links its फल to ‘my path’ (mama-mārga)."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, seeking guidance on sacred ecology and right conduct","key_question":"Who truly gains the fruit at that cool, pleasing sacred place, and by what qualification?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Implicit Vaiṣṇava ‘path’ language; no explicit Mathurā/Kṛṣṇa marker."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Only those who follow Varāha’s (Vaiṣṇava) path obtain the fruit associated with that sacred, cool, expansive site.","karmic_consequence":"Following the prescribed mārga yields फल; deviation implies exclusion from the promised benefit (explicitly restricted to mārga-anusārin)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"adhikāra (eligibility)","core_concept":"Sacred benefit is not merely spatial; it depends on alignment with Bhagavān’s mārga (devotional-ethical orientation).","practical_application":"Approach pilgrimage/heritage sites with Vaiṣṇava discipline—faith, restraint, and right conduct—rather than tourism alone."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Ecological Narratives","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: tīrtha/kṣetra (implied)

Related Themes: Varāha Purāṇa 149.89 (para-siddhi for such persons)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A lofty, wide, cool sacred grove or riverbank is shown while Varāha explains that only followers of his path gain its fruit.","item_prompts":["elevated broad landscape","cool water or shaded grove","Varāha pointing toward the site","pilgrims walking in orderly manner","trees with breeze cues"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized cool grove with layered greens, Varāha in teaching stance, pilgrims in simple dress, emphasis on serene ecology.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate frame, Varāha with gold halo, the sacred site rendered as a jeweled pavilion/grove, devotees aligned in procession.","mysore_prompt":"Mysore: refined landscape with cool tones, Varāha gesturing, subtle depiction of breeze and shade, restrained ornamentation.","pahari_prompt":"Pahari: panoramic hill-and-grove scene, cool stream, Varāha and Bhū-devī in foreground, small pilgrims on winding path."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"calm, descriptive, gently exhortative","suggested_raga":"Śrī","pace":"medium","voice_tone":"soft but firm (eligibility emphasized)"}

C
Classical Literature
E
Ecological Ethics
P
Pilgrimage Traditions

FAQs

It provides a descriptive ecological portrait of a sacred tree, showing how sensory qualities (coolness, pleasing form) are woven into heritage narratives.

The verse references ‘there’ within the same sacred field; no distinct new toponym appears here.

Belonging to the ‘path’ (mārga) is presented as the qualifying condition for receiving the fruit/benefit.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App