Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 148.5 — Adhyaya 148, Shloka 5

The Greatness of Stutasvāmi: Varāha’s Disclosure of the Bhūtagiri Sacred Landscape and Its Ethical Discipline

एतच्छास्त्रं महाभागे प्रयुक्तं लीलया मया ॥ वराहरूपमादाय सर्वभागवतप्रियम् ॥

etacchāstraṃ mahābhāge prayuktaṃ līlayā mayā || varāharūpamādāya sarvabhāgavatapriyam ||

โอ ผู้มีบุญยิ่ง ข้าพเจ้าได้แสดงคัมภีร์นี้ด้วยจิตแห่งลีลาอันผ่อนคลาย; เมื่อทรงอวตารเป็นพระวราหะ ข้าพเจ้ากล่าวถ้อยคำที่เป็นที่รักของเหล่าภักตะในสายภาควตะทั้งปวง

एतत्this
एतत्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootएतद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; demonstrative pronoun used adjectivally
शास्त्रम्treatise/scripture
शास्त्रम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
महाभागेO greatly fortunate one
महाभागे:
सम्बोधन (Sambodhana)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; महा+भाग (कर्मधारय)
प्रयुक्तम्used/employed
प्रयुक्तम्:
कर्मणि-भाव (Karmaṇi bhāva; predicate participle)
TypeVerb
Rootप्र-युज् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘employed/used’
लीलयाplayfully, as a sport
लीलया:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootलीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental
मयाby me
मया:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3), एकवचन
वराहरूपम्the form of a boar (Varāha-form)
वराहरूपम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootवराह + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वराहस्य रूपम्)
आदायhaving assumed/taken
आदाय:
पूर्वकाल (Pūrvakāla-kriyā)
TypeVerb
Rootआ-दा (धातु)
Formकृदन्त (क्त्वा-प्रत्यय, absolutive/gerund)
सर्वभागवतप्रियम्dear to all devotees (Bhāgavatas)
सर्वभागवतप्रियम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसर्व + भागवत + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: सर्वेषां भागवतानां प्रियम्

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"Varāha-rūpa is explicitly assumed, but no physical features are described.","earth_interaction":"Varāha addresses Earth as ‘mahābhāge’, framing the discourse as a playful/effortless revelation for devotees."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"receptive (implied)","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Bhāgavata-priya framing gestures toward Vaiṣṇava devotional continuum that includes Kṛṣṇa-bhakti, but without explicit Mathurā/Vraja naming."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"The text self-identifies as a śāstra taught by the Lord in Varāha-form, intended for bhāgavatas; authority is grounded in divine authorship and devotional orientation.","karmic_consequence":"Studying/accepting it with bhakti supports right conduct and devotion; rejecting it is loss of guidance and merit (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"‘Varāha-rūpa’ as pedagogical theophany: the cosmic rescuer-form becomes the vehicle for śāstra, implying that dharma-teaching is itself an avatāra-līlā.","yajna_varaha_imagery":"Not detailed here; the linkage of ‘śāstra’ + ‘Varāha-rūpa’ hints at Yajña-Varāha as the revealer of ritual-ethical order.","vedantic_connection":"Līlā doctrine: the Supreme freely manifests forms to instruct; śāstra is a means (pramāṇa) granted by Īśvara for liberation-oriented life."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"scriptural authority & līlā","core_concept":"Divine instruction can be ‘līlayā’—effortless, compassionate revelation; avatāra is not only rescue but also transmission of dharma-beloved knowledge.","practical_application":"Receive purāṇic teachings as guidance for lived devotion; integrate study (svādhyāya) with bhāgavata conduct (humility, compassion, dharma)."}

Subject Matter: ["Dharma-śāstra discourse","Textual self-framing","Vaiṣṇava theology (neutral description)"]

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: śānta

Type: textual self-framing within purāṇic dialogue

Related Themes: Self-referential passages in Varāha Purāṇa that frame the dialogue as śāstra taught to Pṛthivī

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha declares that he has promulgated this śāstra playfully, having assumed the Varāha form, speaking what is dear to bhāgavata devotees.","item_prompts":["Varāha in teaching posture holding palm-leaf or gesturing to a manuscript","Earth-goddess seated as listener","subtle संकेत of ‘līlā’—gentle smile, relaxed posture","devotees (bhāgavatas) in the background with folded hands"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha with boar-head iconography, manuscript motif, warm devotional palette, calm līlā expression, bhāgavata listeners stylized.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf halo and ornaments, Varāha enthroned with manuscript, rich textile patterns, devotees in miniature panels.","mysore_prompt":"Mysore: refined, scholarly ambience, manuscript details, soft lighting, devotional restraint, emphasis on teacherly grace.","pahari_prompt":"Pahari: intimate satsanga in a natural setting, Varāha gently instructing, manuscript on a low stand, devotees and Earth-goddess attentive."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional and didactic","suggested_raga":"Khamaj (for gentle līlā-bhāva)","pace":"medium","voice_tone":"warm, instructive, lightly smiling cadence on ‘līlayā’ and ‘bhāgavata-priyam’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It functions as a self-referential framing typical of Purāṇic literature, presenting the discourse as śāstra while also emphasizing the narrative persona (Varāha) through which instruction is delivered.

No specific location is named in this verse; it primarily introduces the didactic mode and speaker identity.

The verse foregrounds authoritative instruction (śāstra) delivered in a communicative, accessible manner, preparing the audience for subsequent ethical and cultural-heritage guidance.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App