Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 146.34 — Adhyaya 146, Shloka 34

The Greatness of Hṛṣīkeśa at Rurukṣetra: The Origin Narrative of Ruru and the Sacred Site

सम्मोहितः स तु मुनिर्गत्वान्तिकमथाब्रवीत् ॥ का त्वं कस्यासि सुभगे वनेऽस्मिन्किञ्चिकीर्षसि ॥

sammohitaḥ sa tu munir gatvāntikam athābravīt || kā tvaṃ kasyāsi subhage vane 'smin kiñcikīrṣasi ||

แต่ฤๅษีนั้นผู้หลงใหลสับสนได้เข้าไปใกล้แล้วกล่าวว่า: “โอ้ผู้มีบุญวาสนา เจ้าเป็นใคร เป็นของผู้ใด และตั้งใจจะทำสิ่งใดในป่าแห่งนี้?”

sammohitaḥdeluded
sammohitaḥ:
Karta-anvayi (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-muh (धातु) → sammohita (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); passive sense ‘deluded’
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular
tubut/indeed
tu:
Sambandha/Discourse marker (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
muniḥsage
muniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular
gatvāhaving gone
gatvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootgam (धातु) → gatvā (क्त्वान्त)
FormAbsolutive (क्त्वा/ल्यप्), indeclinable verbal; prior action ‘having gone’
antikamnear/into proximity
antikam:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootantika (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular; adverbial use ‘near’
athathen
atha:
Sambandha/Sequence marker (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAdverb/particle (निपात) indicating sequence
abravītsaid/spoke
abravīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
who (f.)
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInterrogative pronoun, Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form2nd person pronoun, Nominative (प्रथमा/1), Singular
kasyaof whom/whose
kasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInterrogative pronoun, Genitive (षष्ठी/6), Singular; Masculine/Neuter form
asiare
asi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), Parasmaipada, 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular
subhageO fortunate/beautiful one
subhage:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsu-bhaga (प्रातिपदिक)
FormVocative (सम्बोधन/8), Feminine, Singular; compound su+bhaga ‘fortunate/beautiful’
vanein the forest
vane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (सप्तमी/7), Singular
asminin this
asmin:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormDemonstrative pronoun used adjectivally, Neuter, Locative (सप्तमी/7), Singular
kiñcitsomething/anything
kiñcit:
Karma (कर्म)
TypeIndeclinable
Rootkiñcit (अव्यय/सर्वनाम)
FormIndeclinable indefinite (अव्यय), used as object-qualifier ‘something/anything’
kīrṣasiwish to do
kīrṣasi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) → kīrṣa (desiderative stem)
FormDesiderative (सन्नन्त/इच्छार्थक), लट् (Present), Parasmaipada, 2nd person, Singular

Devadatta (the sage; direct speech begins)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","key_question":"Who are you? Whose are you? What is your purpose in this forest?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"instruction_summary":"A dharmic inquiry protocol: when encountering an unknown person in a secluded place, ask identity, affiliation/guardianship, and intention before engagement.","karmic_consequence":"Proper inquiry supports safety and dharma; rash engagement under delusion invites scandal, harm, and spiritual decline."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Viveka vs. moha","core_concept":"Even when ‘sammohita’, the intellect seeks grounding through inquiry—naming, relation, and purpose restore order.","practical_application":"When emotionally stirred, pause and ask clarifying questions; re-anchor in dharma before acting."}

Subject Matter: ["Ethics","Dialogue"]

Primary Rasa: saṃbhoga-śṛṅgāra (incipient)

Secondary Rasa: bhayānaka (unease)

Type: Forest/āśrama region

Related Themes: Varāha Purāṇa 146.33–36 (build-up to the sage’s moha)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The sage Devadatta, visibly bewildered, steps close to the maiden and questions her identity and intent in the forest.","item_prompts":["sage stepping forward","hand gesture of inquiry","maiden slightly withdrawn","forest backdrop","tension line between attraction and caution"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: expressive mukha-bhāva of moha and inquiry, formal hand-mudrā for questioning, dense forest framing.","tanjore_prompt":"Tanjore: sage and maiden in frontal composition, gold-leaf accents on garments/jewelry, stylized trees, speech-scroll motif optional.","mysore_prompt":"Mysore: subtle facial acting, soft forest light, dignified sage posture despite confusion.","pahari_prompt":"Pahari: intimate conversational scene, gentle forest, emphasis on narrative gesture and eye-contact."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Interrogative, suspenseful, ethically charged","suggested_raga":"Bhairavi (serious questioning) or Todi (gravity)","pace":"Madhyama with clear enunciation of the three questions","voice_tone":"Firm but shaken—showing ‘sammohita’ beneath formal inquiry"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
D
Dialogue Literature

FAQs

It is a clear example of framed direct discourse in Purāṇic narrative, useful for discourse analysis and speaker-attribution in digital editions.

Only a generic “forest” (vana) is mentioned; no specific toponym appears.

The questioning foregrounds identity and intention, themes often used to test discernment and propriety in narrative encounters.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App