Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 140.47 — Adhyaya 140, Shloka 47

The Greatness of Kokāmukha (Badarī): Varāha’s Hidden Abode and the Sacred Waters

पतत्येकतमा धारा स्थूला कुम्भसमा ततः॥ यस्तत्र कुरुते स्नानमहोरात्रोषितो नरः॥

patatyekatamā dhārā sthūlā kumbhasamā tataḥ || yastatra kurute snānam ahorātroṣito naraḥ

ณ ที่นั้นมีสายน้ำสายเดียวตกลงมา—หนาแน่นดุจปริมาณแห่งหม้อน้ำ ผู้ใดอาบน้ำ ณ ที่นั้นและพำนักครบหนึ่งวันหนึ่งคืน,

पततिfalls
पतति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
एकतमाa certain / one (stream)
एकतमा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकतम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (singular); superlative-like ‘one of the (most) / a certain’
धाराstream
धारा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (singular)
स्थूलाthick, large
स्थूला:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थूल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (singular)
कुम्भ-समाequal to a pot (in size)
कुम्भ-समा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (singular); उपमान-तत्पुरुष (comparison)
ततःthen / from there
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः: अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb: ‘then/from there’)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (singular); सम्बन्धबोधक-यः (relative pronoun)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
कुरुतेdoes / performs
कुरुते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (singular)
अहोरात्र-उषितःhaving stayed for a day and night
अहोरात्र-उषितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअहोरात्र (प्रातिपदिक) + उषित (कृदन्त; वस्/उष् धातु-निष्ठा)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (singular); निष्ठा-प्रत्यय (past participle) ‘dwelt’; अहोरात्रे उषितः (locative-tatpurusha sense)
नरःman
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (singular)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Provides precise ritual topography and observance for the Pāpamocana site: a single thick stream and the requirement of staying a full day-night before bathing."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive; seeking exact procedure","key_question":"What is the exact physical sign of Pāpamocana and what austerity (duration of stay/fast) qualifies one for its bath?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Pāpamocana—single thick stream (ekatamā dhārā)","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"At Pāpamocana, one should stay/observe restraint for a full day and night (ahorātra-uṣitaḥ) and then bathe in the single thick stream.","karmic_consequence":"Implied intensified pāpa-kṣaya and eligibility for the radiance/divine-world fruit stated in 140.51; casual/undisciplined bathing implied to lessen fruit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Ahorātra-vāsa with Pāpamocana-snāna","tithi_month":"Not specified","promised_fruit":"Sin-removal and the higher gati described in the preceding verse (agni-like radiance; Varāha-loka)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Ahorātra (day-night) frames totality of time; the single thick stream symbolizes concentrated grace—one channel sufficient to cleanse when approached with full-cycle discipline.","yajna_varaha_imagery":"Day/night as ritual time-pair; the 'kumbha-like' measure evokes kumbha in abhiṣeka and yajña vessels—purification as consecration.","vedantic_connection":"Completeness of sādhana (covering the whole cycle of experience) supports citta-śuddhi; grace is 'eka' but requires steadiness across dualities (day/night)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"austerity as integrative practice","core_concept":"Transformation requires sustained commitment (ahorātra) rather than momentary contact; disciplined time sanctifies action.","practical_application":"When undertaking purification or change, commit to a complete cycle (set duration, restraint, mindful practice) before seeking the 'cleansing' outcome."}

Subject Matter: ["Geography","Heritage Sites","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tīrtha / waterfall-spring with ritual bathing spot

Related Themes: Varāha Purāṇa 140.51 (Pāpamocana named; agni-varṇa transformation; Varāha-loka)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A thick, jar-like stream pours into a natural basin; a pilgrim observes a full day-night vigil nearby before bathing.","item_prompts":["thick waterfall/stream (kumbha-samā)","natural basin/ghāṭa stones","pilgrim resting with minimal belongings (ahorātra-vāsa)","sun and moon motifs to show day-night","simple lamp for night vigil"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: bold white-blue thick stream, stylized sun/moon icons, pilgrim seated in vigil, sacred grove framing the tīrtha, calm devotional palette.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold accents on sun/moon and water highlights, ornate border, devotee with lamp, embossed water-jar motif to echo 'kumbha-samā'.","mysore_prompt":"Mysore: elegant naturalism in water flow, soft lighting for night vigil, balanced composition emphasizing discipline and purity.","pahari_prompt":"Pahari: gentle landscape with stream ribbon thickened at fall, small camp-like vigil scene, sun/moon in corners, lyrical serenity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ritual-instructional, steady","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"measured and clear, with emphasis on 'ahorātra-uṣitaḥ' and the descriptive 'sthūlā kumbha-samā'"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
A
Ancient Geography
E
Ecological Ethics

FAQs

It exemplifies the Purāṇic tīrtha-māhātmya genre, where specific hydrological features (a falling stream) are linked to culturally valued practices like bathing and pilgrimage.

A site associated with the Kauśikī river; the precise modern identification is not explicit in this fragment and remains a matter of regional-historical correlation.

The verse frames disciplined observance (staying for a full day-night and bathing) as a structured practice of self-regulation and cultural participation at a heritage landscape.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App