HomeVaraha PuranaAdhyaya 136Shloka 109
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 136.109 — Adhyaya 136, Shloka 109

A Sūtra-like Manual of Expiations for Ritual Transgressions

एष धर्मश्च कीर्त्तिश्च आचाराणां महौजसाम् ॥ गुणानां च परं श्रेष्ठं ऋतीनां च महा ऋतिः ॥

eṣa dharmaś ca kīrttiś ca ācārāṇāṁ mahaujasām || guṇānāṁ ca paraṁ śreṣṭhaṁ ṛtīnāṁ ca mahā ṛtiḥ

นี่คือธรรมะและเกียรติยศ—จรรยาที่เป็นแบบอย่างของผู้ทรงเดชอันยิ่งใหญ่; ในบรรดาคุณธรรมทั้งหลาย นี่คือความเลิศสูงสุด และในบรรดาพิธีกรรมศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลาย นี่คือพิธีอันยิ่งใหญ่

eṣaḥthis (one)
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
dharmaḥdharma; righteousness
dharmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
kīrtiḥfame; glory
kīrtiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkīrti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
ācārāṇāmof the practices/conducts
ācārāṇām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootācāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन)
mahā-ojasāmof the great-energetic/mighty
mahā-ojasām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā + ojas (प्रातिपदिक)
FormCompound adjective (कर्मधारय समास), Masculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन); qualifying ācārāṇām
guṇānāmof virtues/qualities
guṇānām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
paramsupreme; highest
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/1 or द्वितीया/2), Singular (एकवचन); used predicatively with śreṣṭham
śreṣṭhambest; excellent
śreṣṭham:
Pradhāna-viśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/1 or द्वितीया/2), Singular (एकवचन); predicate adjective
ṛtīnāmof rites/observances
ṛtīnām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootṛti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
mahāgreat
mahā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); qualifying ṛtiḥ
ṛtiḥrite/observance
ṛtiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"The prescribed conduct/rite is extolled as dharma and kīrti—an exemplary ācāra of the great—supreme among virtues and a ‘great rite’ among rites.","karmic_consequence":"Upholding such ācāra yields renown and moral excellence with purificatory power; disregarding it forfeits both kīrti and the elevating force of great rites."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Mahā-ṛti / Mahā-ācāra (praise of the expiatory observance)","tithi_month":"Not specified; applies whenever the rite is undertaken.","promised_fruit":"Dharma plus kīrti (renown), and status as foremost in guṇa and ṛti (sacred observance)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of exemplary conduct (ācāra)","core_concept":"True power (ojas) is shown through disciplined, purifying conduct; virtue is ranked by its capacity to reform and elevate.","practical_application":"Model one’s corrective practices on ‘mahaujasa’ exemplars—perform penance with integrity, consistency, and humility to cultivate both inner excellence and social trust."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra

Type: Normative-ethical frame

Related Themes: Varāha Purāṇa 136.116-119 (the rite being praised)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha solemnly praises the expiatory discipline as the highest virtue and a great sacred rite, framing it as the hallmark of the truly powerful.","item_prompts":["Varāha in authoritative teaching stance","assembly of attentive practitioners/sages","visual motif of a ‘garland’ or ‘crown’ labeled dharma-kīrti (symbolic)","ritual implements kept minimal to emphasize principle over ceremony"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Varāha addressing a small sabhā of sages/devotees, ornate but calm, with symbolic dharma-kīrti motifs in the background.","tanjore_prompt":"Tanjore style: iconic Varāha with gold halo; flanking sages; gold-inscribed banner-like motif signifying ‘dharma’ and ‘kīrti’.","mysore_prompt":"Mysore style: courtly assembly composition, refined gestures, emphasis on dignified instruction and moral grandeur.","pahari_prompt":"Pahari style: hillside hermitage discourse scene, Varāha as divine teacher, sages seated in semicircle, delicate detailing and airy space."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Eulogistic, authoritative","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"resonant, proclamatory"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Dharma
V
Vaiṣṇavism

FAQs

It reflects a Purāṇic tendency to frame ritual recitation and disciplined conduct as socially recognized virtue (kīrti) and as normative dharma, aligning devotion with ethical life.

No geographic location is specified in this verse.

It elevates disciplined conduct (ācāra) and observance as the highest virtue and a major sacred practice.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App