The Greatness of Kubjāmraka: Raibhya’s Boon and the Teaching on the Sacred Tīrthas
इति भर्तृवचः श्रुत्वा प्राग्ज्योतिषसुता तदा ॥ प्रत्युवाच ततः क्रोधात्कोसलाधिपतेः सुतम्
iti bhartṛvacaḥ śrutvā prāgjyotiṣasutā tadā || pratyuvāca tataḥ krodhātkosalādhipateḥ sutam
ครั้นได้ฟังถ้อยคำของสามีแล้ว ธิดาแห่งปราคชโยติษะจึงตอบกลับด้วยความโกรธต่อโอรสของเจ้าแห่งโกศล.
Narrator within the dialogue (defaulted to Varāha as primary relater)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Direct address to Bhū-devī (‘bhūme’) while prescribing pāṭha-vidhi."}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive, seeking proper sādhana","key_question":"In what assembly should sacred recitation be performed to yield auspicious results?"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Recite among Bhāgavata devotees and among the initiated (dīkṣāvān); begin at dawn (kalyaṃ utthāya) for best efficacy.","karmic_consequence":"Proper saṅga and timing make recitation fruitful, leading to auspicious outcomes described in adjacent phalaśruti; improper setting diminishes or obstructs merit."}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-ācāra / saṅga-siddhānta","core_concept":"Satsaṅga and dīkṣā create adhikāra and śuddhi; sacred speech thrives in a reverent community and disciplined daily rhythm.","practical_application":"Schedule recitation at dawn; seek satsanga (bhāgavata-pariṣad); maintain initiation vows/discipline if applicable."}
Subject Matter: ["History","Geography","Narrative Studies"]
Primary Rasa: śānta
Secondary Rasa: bhakti
Type: None
Related Themes: 126.31.0 (avoid hostile/impure audiences); 126.33.0 (phala of such practice)
Visual Art Cues: {"scene_description":"A dawn satsanga: devotees seated in a circle, a reciter reading from a manuscript; Varāha’s instruction to Bhū-devī frames the scene as ideal recitation etiquette.","item_prompts":["sunrise glow","group of bhāgavatas with tilaka","dīkṣita with yajñopavīta","palm-leaf manuscript/stand","Bhū-devī listening nearby as personified Earth"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dawn gradient, stylized devotees; Varāha and Bhū-devī as divine witnesses; emphasis on ritual purity and calm symmetry.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold haloed Varāha presiding; ornate satsanga with rich textiles; manuscript highlighted with gold accents.","mysore_prompt":"Mysore: soft dawn light, detailed faces; gentle devotional ambience; refined depiction of manuscript and reciter.","pahari_prompt":"Pahari: hillside āśrama at sunrise; intimate circle of devotees; lyrical calm with minimal architectural detail."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional, disciplined","suggested_raga":"Bhoopali","pace":"medium","voice_tone":"clear, encouraging, morning-bright"}
It preserves regional names (Kośala, Prāgjyotiṣa) within a narrative exchange, useful for studying Purāṇic political geography and storytelling conventions.
Kośala is explicitly named; Prāgjyotiṣa is also referenced as a lineage marker.
No direct injunction is given; the verse sets a dialogue scene highlighting emotion (anger) as a narrative driver.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.