Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 124.22 — Adhyaya 124, Shloka 22

Ritual Observances Aligned with the Seasons

Seasonal Devotional Procedure

इहागच्छामि भद्रं ते द्रष्टुकामा दिवौकसः ॥ आदित्या वसवो रुद्राः स्कन्देन्द्रौ सपितामहाः ॥

ihāgacchāmi bhadraṃ te draṣṭukāmā divaukasaḥ || ādityā vasavo rudrāḥ skandendrau sapitāmahāḥ ||

เรามาที่นี่—ขอความสวัสดีจงมีแก่เจ้า—และชาวสวรรค์ผู้ปรารถนาจะได้เห็นก็มาด้วย: เหล่าอาทิตยะ เหล่าวสุ เหล่ารุทระ สกันทะและอินทระ พร้อมทั้งปิตามหะ (พรหมา)

ihahere
iha:
Adhikarana (अधिकरण/Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAdverb of place (देशवाचक अव्यय)
āgacchāmiI come
āgacchāmi:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootā-gam (आ+गम् धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन)
bhadramgood fortune, auspiciousness
bhadram:
Āśīḥ (आशीः/Benediction)
TypeNoun
Rootbhadra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd; प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); used as benedictive expression
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormDative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); enclitic pronoun
draṣṭu-kāmāḥdesirous to see
draṣṭu-kāmāḥ:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootdṛś (दृश् धातु) + kāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); infinitive draṣṭum + kāma: 'desirous to see'; agrees with divaukasaḥ
divaukasaḥthe heavenly dwellers (gods)
divaukasaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdiv + okas (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); tatpuruṣa: divi okas yasya (dweller in heaven)
ādityāḥĀdityas
ādityāḥ:
Karta (कर्ता/Subject; in list)
TypeNoun
Rootāditya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
vasavaḥVasus
vasavaḥ:
Karta (कर्ता/Subject; in list)
TypeNoun
Rootvasu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
rudrāḥRudras
rudrāḥ:
Karta (कर्ता/Subject; in list)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
skanda-indrauSkanda and Indra
skanda-indrau:
Karta (कर्ता/Subject; in list)
TypeNoun
Rootskanda + indra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन); dvandva: Skanda and Indra
sa-pitāmahāḥtogether with the Pitāmahas (grandfathers/ancestors)
sa-pitāmahāḥ:
Karta (कर्ता/Subject; in list)
TypeNoun
Rootsa + pitāmaha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); prefix sa- 'with' (सह) forming a compound-like unit

Varāha/Nārāyaṇa

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"cosmic_power","boar_form_detail":"None explicit; focus on arrival and celestial witnesses","earth_interaction":"He blesses Earth (‘bhadraṃ te’) and announces his coming along with the devas’ wish to see the event"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"reassured; honored as recipient of blessing","key_question":"None; informational disclosure about the divine assembly arriving to witness."}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The avatāra-act is a cosmic liturgy witnessed by all divine orders—suggesting restoration of ṛta/dharma as a public, cosmic event.","yajna_varaha_imagery":"Deva-gaṇa list functions like a ‘sadas’ (assembly) of a grand sacrifice witnessing the Lord’s act; no direct body-part mappings stated.","vedantic_connection":"Hierarchy of devas culminates in the Supreme’s initiative; devas are spectators/participants, not ultimate agents—affirming īśvara-supremacy."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology of divine order","core_concept":"Even the highest gods (Indra, Skanda, Brahmā) come to witness the Supreme’s līlā—devotion and wonder are appropriate even for celestials.","practical_application":"Adopt humility: seek darśana of dharma-restoring acts; honor sacred assemblies and collective worship."}

Subject Matter: ["Cosmology","Divine Assembly","Mythic Genealogies"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: mythic-cosmic setting

Related Themes: Connects to 124.21 (devas desire Varāha form) and precedes 124.25 (Earth’s reverent response)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha/Nārāyaṇa announces his coming; a grand celestial assembly—Ādityas, Vasus, Rudras, Skanda, Indra, and Brahmā—approaches to witness.","item_prompts":["Procession of multiple deities with distinct attributes (Indra with vajra, Skanda with spear, Brahmā with four faces)","Cloud-chariots/vimānas","Varāha/Nārāyaṇa in foreground blessing Earth","Sense of crowding yet ordered ranks"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: tiered rows of devas on clouds; iconic attributes simplified; central Lord blessing; saturated palette, rhythmic repetition of figures.","tanjore_prompt":"Tanjore: multi-register composition with gold halos; Brahmā/Indra/Skanda highlighted; ornate vimānas; heavy gold embossing.","mysore_prompt":"Mysore: elegant deity portraits with fine jewelry; soft cloudscape; balanced symmetry around the Lord.","pahari_prompt":"Pahari: lively procession across a pale sky; delicate detailing of chariots; narrative charm with clear iconographic cues."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ceremonial, expansive","suggested_raga":"Kalyani (majestic brightness)","pace":"medium","voice_tone":"clear, enumerative emphasis on deity list; uplifting benedictory cadence"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
H
Hindu Deity Lists (descriptive)
S
Sanskrit Compounds

FAQs

Enumerations of divine groups (Ādityas, Vasus, Rudras) are a hallmark of Purāṇic cosmology and help map the text’s mythic social order.

No terrestrial location is specified; the verse contrasts “here” with “divaḥ” (heaven), a cosmological rather than geographic reference.

A theme of respectful witnessing emerges: significant restorative acts are presented as communal events acknowledged by multiple stakeholders.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App