Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 116.16 — Adhyaya 116, Shloka 16

An Exposition on the Causes of Happiness and Suffering

शुष्कान्नं केचिदश्नन्ति ततो दुःखतरं नु किम् ॥ वरवस्त्रावृतां शय्यां समासेवति भूषिताम्

śuṣkānnaṃ kecid aśnanti tato duḥkhataraṃ nu kim || vara-vastrāvṛtāṃ śayyāṃ samāsevati bhūṣitām

บางคนกินอาหารแห้ง—จะมีสิ่งใดเจ็บปวดยิ่งกว่านี้เล่า? (อีกคนหนึ่ง) เสวยสุขบนที่นอนซึ่งคลุมด้วยผ้าดีงาม ประดับตกแต่งพร้อมสรรพ

शुष्क-अन्नम्dry food
शुष्क-अन्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशुष्क (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समासः (शुष्कम् अन्नम्)
केचित्some (people)
केचित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (निपात)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; अनिश्चितवाचक सर्वनाम
अश्नन्तिeat
अश्नन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
ततःthen
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण
दुःखतरम्more painful
दुःखतरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुःखतर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तुलनात्मक विशेषण
नुindeed?
नु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootनु (अव्यय)
Formअव्यय, निपात
किम्what?
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक
वर-वस्त्र-आवृताम्covered with fine garments
वर-वस्त्र-आवृताम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक) + वस्त्र (प्रातिपदिक) + आवृत (प्रातिपदिक; √वृ, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (वरैः वस्त्रैः आवृता)
शय्याम्bed
शय्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशय्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
समासेवतिhe resorts to / enjoys
समासेवति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+आ+सेव् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
भूषिताम्adorned
भूषिताम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभूषित (प्रातिपदिक; √भूष्, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-कृदन्त विशेषण

Varāha (default, instructional voice)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Varāha contrasts austerity forced by poverty (dry food) with luxury (fine-clothed, adorned bed) to teach that comfort and hardship are karmically distributed and should be met with dharmic restraint and compassion.","karmic_consequence":"Contentment and charity in prosperity yield merit and better states; indulgent pride and neglect of the needy mature into loss, humiliation, and future deprivation."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"vairāgya with compassion","core_concept":"External comfort (śayyā, vastra) and scarcity (śuṣkānna) are unstable karmic outcomes; true well-being lies in dharma and inner steadiness.","practical_application":"In wealth: practice dāna and simplicity; in poverty: maintain śauca and patience, avoid resentment; cultivate equanimity toward pleasure and pain."}

Subject Matter: ["Ethics","Karma","Social Inequality"]

Primary Rasa: karuṇa

Secondary Rasa: śānta

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 116.16–19 (series on karmic disparities)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Split scene: on one side a poor person eating dry, coarse food; on the other a wealthy figure reclining on an ornate bed draped with fine cloth and ornaments—Varāha’s teaching implied as a moral frame.","item_prompts":["dry food (coarse flatbread/gruel)","simple mat vs ornate bed","fine textiles and ornaments","contrast in posture (hunched eater vs reclining sleeper)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural, bold outlines; two-panel contrast with stylized textiles; include a subtle divine aura or lotus motif indicating Varāha’s instruction.","tanjore_prompt":"Tanjore, heavy gold for the luxurious bed and textiles; subdued matte tones for the poor figure; ornamental arch framing the moral contrast.","mysore_prompt":"Mysore, refined shading; emphasize fabric patterns and jewelry; gentle, instructive mood rather than satire.","pahari_prompt":"Pahari miniature, intimate interior scenes; patterned quilts and sparse hut details; narrative contrast with delicate faces."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative, admonitory","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"steady, reflective"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
C
Cultural History
M
Moral Philosophy

FAQs

It documents a moralizing contrast between austerity/privation and luxury, a common frame for discussing karmic outcomes in Purāṇic discourse.

None; the contrast is domestic and social rather than geographic.

To recognize how worldly comforts and deprivations are unstable and often framed as results within karmic narratives.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App