Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 112.70 — Adhyaya 112, Shloka 70

Praise and Procedure of Donating the Two-Faced Kapilā Cow and the Golden Pot

Hema-kumbha

यस्येदं तिष्ठते गेहे लिखितं पूज्यते सदा ॥ तस्य नारायणो देवः स्वयं तिष्ठति धारिणि

yasyedaṃ tiṣṭhate gehe likhitaṃ pūjyate sadā || tasya nārāyaṇo devaḥ svayaṃ tiṣṭhati dhāriṇi

ในเรือนของผู้ใดที่มีคัมภีร์นี้คงอยู่—จารึกไว้และบูชาอยู่เสมอ—โอ้ ธาริณี ณ เรือนนั้นพระนารายณ์ผู้เป็นเทพย่อมประทับอยู่ด้วยพระองค์เอง

yasyawhose
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th), Singular; relative pronoun
idamthis (text)
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative (1st), Singular; demonstrative pronoun
tiṣṭhatestands/remains/is kept
tiṣṭhate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धातु)
FormPresent tense/लट्, Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person, Singular
gehein the house
gehe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Locative (7th), Singular
likhitamwritten
likhitam:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√likh (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Napumsaka, Nominative/Accusative Singular; qualifying idam
pūjyateis worshipped
pūjyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√pūj (धातु)
FormPresent tense/लट्, Passive voice (कर्मणि), 3rd person, Singular
sadāalways
sadā:
Sambandha (सम्बन्ध/temporal)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormAdverb (सदा—always)
tasyafor him/of him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th), Singular
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; apposition to nārāyaṇaḥ
svayamhimself
svayam:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormIndeclinable reflexive adverb (स्वयम्—himself)
tiṣṭhatistands/remains
tiṣṭhati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धातु)
FormPresent tense/लट्, Parasmaipada, 3rd person, Singular
dhāriṇiO Dhāriṇī
dhāriṇi:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdhāriṇī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Vocative (8th), Singular

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Direct address to Bhū-devī (‘धारिणि’) while teaching household śāstra-veneration."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive/affirmed as witness to dharma of preservation","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Nārāyaṇa-dwelling motif is Vaiṣṇava; not specifically Mathurā/Kṛṣṇa."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Keep the text written in the home and worship it continually; this makes the home a seat of Nārāyaṇa’s presence.","karmic_consequence":"Stated fruit: Nārāyaṇa ‘dwells’ there—protective, sanctifying, and merit-generating presence."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"śāstra-sevā / arcā-śāstra-sāmya","core_concept":"The divine is accessible through sustained honoring of śāstra; text becomes a locus of presence (sannidhi).","practical_application":"Preserve manuscripts/books respectfully (clean place, cloth wrap, stand), perform regular pūjā (lamp, flowers), and treat copying/digitization as seva."}

Subject Matter: ["Manuscript Culture","Household Religious Practice (as cultural practice)","Textual Veneration"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: domestic sacred space

Related Themes: Varāha Purāṇa 112.81 (pūjā with gandha/pushpa/vastra and brāhmaṇa-tarpaṇa)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A household keeps a written manuscript of the Purāṇa on a stand, worshipped daily; Nārāyaṇa’s subtle presence is implied as dwelling there.","item_prompts":["manuscript on wooden stand (pustaka-pīṭha)","incense and flower offerings","lamp (dīpa)","cloth wrapping for manuscript","subtle Nārāyaṇa aura/footprints in the home shrine"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: domestic shrine corner with manuscript-stand, lamp, flowers; faint blue Nārāyaṇa aura behind; devotees in simple attire performing pūjā.","tanjore_prompt":"Tanjore: richly decorated home altar; gold-leaf aura indicating Nārāyaṇa’s presence; manuscript bundle with ornate cover; lamps and garlands.","mysore_prompt":"Mysore: balanced composition of a quiet home pūjā; detailed objects (stand, lamp, incense); soft divine glow.","pahari_prompt":"Pahari: cozy interior with low altar; delicate rendering of manuscript bundle; subtle divine presence as a translucent figure or halo."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"reverential, homely, steady","suggested_raga":"Madhyamāvati","pace":"slow-medium","voice_tone":"gentle, intimate, affirming"}

C
Classical Literature
M
Manuscript Studies
D
Digital Preservation
V
Vaiṣṇavism

FAQs

It is evidence for the cultural valuation of written manuscripts and their ritual honoring, relevant to the history of textuality and domestic manuscript practices.

No specific location; the setting is the generic “household” (geha) as a social space.

It encourages respectful stewardship of texts—keeping them, preserving them in written form, and honoring them as carriers of cultural knowledge.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App